English
shqip
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Ново християнско изучаване на Библията
Вход
Търсене в Библията
Търсене на Сведенборг
Обяснения за търсене
Библията
Сведенборг
Обяснения
Разширено търсене
Нов християнски чатбот
Начало
Библията
Духовни теми
Теология
Инструменти
Новини
Популярни библейски истории
Стих от Библията за деня
Планове за четене
Значения на библейските думи
Нов християнски чатбот
Приложение за четене на Сведенборг
Видеоклипове
Аудио ресурси
Класове, курсове и групи за обучение
Хранилище за проповеди
ВЪПРОСИ И ОТГОВОРИ
Намиране на нови християнски групи
Инструменти за изследване
Онлайн ресурси
За този проект
Създаване на потребителски акаунт
Дарение
Свържете се с нас
Обяснете тази глава
Библията
联盟版(繁体)
如申命记
33
Стих 5
如申命记 33:5
Проучване
Разширено търсене
Проучване на оригиналния иврит/гръцки език с qBible
Четене на глас
Прекъсване на четенето на глас
Спрете да четете на глас
Скриване на връзки към значенията на библейските думи
Показване на връзки към значенията на библейските думи
Вижте библиографската информация
Задайте въпрос...
|
Отбележете тази страница
изтриване на този маркер
Направете бележка на тази страница
5
百姓的眾首領,
以色列的
各支派,一同聚會的時候,耶和華(原文作他)在耶書崙中為王。
Проучване на вътрешния смисъл
Библията
联盟版(繁体)
出埃及記
32
Стих 26
出埃及記 32:26
Проучване
Проучване на оригиналния иврит/гръцки език с qBible
Четене на глас
Прекъсване на четенето на глас
Спрете да четете на глас
Скриване на връзки към значенията на библейските думи
Показване на връзки към значенията на библейските думи
Вижте библиографската информация
26
就站在
營
門
中,
說
:凡屬
耶和華的
,都要到我這裡來!於是利未的子孫都到他那裡
聚集
。
Проучване на вътрешния смисъл
×
×