Библията

 

耶利米书 51

Проучване

   

1 耶和华如此:我必使毁灭的刮起,攻击巴比伦和在立加米的人。

2 我要打发外邦人来到巴比伦,簸扬他,使他的空虚。在他遭祸的日子,他们要周围攻击他。

3 的,要向拉的和贯甲挺身的射箭。不要怜惜他的少年人;要灭尽他的全军。

4 他们必在迦勒底人被杀仆倒,在巴比伦的街上被刺透。

5 以色列犹大虽然境内充满违背以色列圣者的罪,却没有被他的─万军之耶和华丢弃。

6 你们要从巴比伦中逃奔,各自己的性命!不要陷在他的罪孽中一同灭亡;因为这是耶和华报仇的时候,他必向巴比伦施行报应。

7 巴比伦素来是耶和华中的杯,使天下沉;万国了他的酒就颠狂了。

8 巴比伦忽然倾覆毁坏;要为他哀号;为止他的疼痛,拿乳香或者可以治好。

9 我们想医治巴比伦,他却没有治好。离开他罢!我们归回本国;因为他受的审判通於上,达到穹苍。

10 耶和华已经彰显我们的公罢!我们可以在锡安报告耶和华我们的作为。

11 你们要磨尖了箭头,抓住盾牌。耶和华定意攻击巴比伦,将他毁灭,所以激动了玛代君的心;因这是耶和华报仇,就是为自己的殿报仇。

12 你们要竖立大旗,攻击巴比伦的城墙,要坚固瞭望台,派定守望的设下埋伏,

13 住在众水之上多有财宝的啊,你的结局到了!你贪婪之量满了!

14 万军之耶和华指着自己起誓说:我必使敌人充满你,像蚂蚱一样;他们必呐喊攻击你。

15 耶和华用能力创造大,用智慧建立世界,用聪明铺张穹苍。

16 他一发声,空中便有多水激动;他使云雾从极上腾。他造电随而闪,从他府中带出来。

17 各人都成了畜类,毫无知识。各银匠都因他的偶像羞愧;他所铸的偶像本是虚假的,其中并无气息,

18 都是虚无的,是迷惑人的工作,到追讨的时候,必被除灭。

19 雅各的分不像这些,因他是造作万有的;以色列也是他产业的支派。万军之耶和华是他的名。

20 你是我争战的斧子和打仗的兵器;我要用你打碎列国,用你毁灭列邦;

21 用你打碎和骑的;用你打碎战车和坐在其上的;

22 用你打碎男人女人;用你打碎老年和少年;用你打碎壮丁和处女;

23 用你打碎牧人和他的群畜;用你打碎农夫和他一对牛;用你打碎省长和副省长。

24 耶和华:我必在你们眼前报复巴比伦人和迦勒底居民在锡安所行的诸恶。

25 耶和华:你这行毁灭的哪,就是毁灭天下的,我与你反对。我必向你伸,将你从岩滚下去,使你成为烧毁的

26 人必不从你那里取石头为房角,也不取石头根基;你必永远荒凉。这是耶和华的。

27 要在境内竖立大旗,在各国中吹角,使列国预备攻击巴比伦,将亚拉腊、米尼、亚实基拿各国招来攻击他;又派军长来攻击他,使马匹上来如蚂蚱,

28 使列国和玛代君,与省长和副省长,并他们所管全之人,都预备攻击他。

29 必震动而瘠苦;因耶和华向巴比伦所定的旨意成立了,使巴比伦之荒凉,无人居住

30 巴比伦的勇士止息争战,藏在坚垒之中。他们的勇力衰尽,好像妇女一样。巴比伦的处有火着起,门闩都折断了。

31 通报的要彼此相遇,送信的要互相迎接,报告巴比伦王说:城的四方被攻取了,

32 渡口被占据了,苇塘被烧了,兵丁也惊慌了。

33 万军之耶和华以色列的如此:巴比伦城(原文作女子)好像踹谷的禾场;再过片时,收割他的时候就到了。

34 以色列人说:巴比伦王尼布甲尼撒灭我,压碎我,使我成为空虚的器皿。他像大鱼将我吞下,用我的美物充满他的肚腹,又将我赶出去。

35 锡安的居民:巴比伦以强暴待我,损害我的身体,愿这罪归给他。耶路撒冷人要:愿流我们血的罪归到迦勒底居民

36 所以,耶和华如此:我必为你伸冤,为你报仇;我必使巴比伦的枯竭,使他的泉源乾涸。

37 巴比伦必成为乱,为野狗的处,令人惊骇、嗤笑,并且无人居住

38 他们要像少壮狮子咆哮,像小狮子吼叫。

39 他们火热的时候,我必为他们设摆酒席,使他们沉醉,好叫他们快乐,睡了长觉,永不醒起。这是耶和华的。

40 我必使他们像羊羔、像公绵羊和公山羊到宰杀之地。

41 示沙克(就是巴比伦)何竟被攻取,天下所称赞的何竟被占据?巴比伦在列国中何竟变为荒场?

42 水涨起,漫过巴比伦;他被许多浪遮盖。

43 他的城邑变为荒场、旱、沙漠,无居住,无经过之

44 我必刑罚巴比伦的彼勒,使他吐出所吞的。万民必不再流归他那里;巴比伦的城墙也必坍塌了。

45 我的民哪,你们要从其中出去!各自己,躲避耶和华的烈怒。

46 你们不要心惊胆怯,也不要因境内所见的风声惧;因为这年有风声传;那年也有风声传,境内有强暴的事,官长攻击官长。

47 日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像。他全必然抱愧;他被杀的人必在其中仆倒。

48 那时,和其中所有的,必因巴比伦欢呼,因为行毁灭的要从北方到他那里。这是耶和华的。

49 巴比伦怎样使以色列被杀的人仆倒,照样他全被杀的人也必在巴比伦仆倒。

50 你们躲避刀的要快走,不要站住!要在远方记念耶和华,心中追想耶路撒冷

51 我们见辱骂就蒙羞,满面惭愧,因为外邦人进入耶和华殿的圣所。

52 耶和华:日子将到,我必刑罚巴比伦雕刻的偶像,通国受伤的人必唉哼。

53 巴比伦虽升到上,虽使他坚固的处更坚固,还有行毁灭的从我这里到他那里。这是耶和华的。

54 有哀号的声音从巴比伦出来;有毁灭的响声从迦勒底人发出。

55 耶和华使巴比伦变为荒场,使其中的声灭绝。仇敌彷佛众水波浪匉訇,响声已经发出。

56 这是行毁灭的临到巴比伦。巴比伦的勇士被捉住,他们的折断了;因为耶和华是施行报应的神,必定施行报应。

57 君王─名为万军之耶和华的:我必使巴比伦的首领、智慧人、省长、副省长,和勇士都沉醉,使他们睡了长觉,永不醒起。

58 万军之耶和华如此:巴比伦宽阔的城墙必全然倾倒;他大的城必被焚烧。众民所劳碌的必致虚空;列国所劳碌的被焚烧,他们都必困乏。

59 犹大王西底家在位第四年,上巴比伦去的时候,玛西雅的孙子、尼利亚的儿子西莱雅与王同去(西莱雅是王宫的大臣),先知耶利米吩咐他。

60 耶利米切要临到巴比伦的灾祸,就是论到巴比伦的上。

61 耶利米对西莱雅:你到了巴比伦务要念这书上的

62 耶和华啊,你曾论到这地方:要剪除,甚至连人带牲畜没有在这里居住的,必永远荒凉。

63 你念完了这,就把一块石头拴在上,扔在伯拉中,

64 :巴比伦因耶和华所要降与他的灾祸,必如此沉下去,不再兴起,人民也必困乏。耶利米到此为止。

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

属天的奥秘 #9643

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

9643. “要作四十个银座” 表通过真理所获得的完全支撑. 这从 “四十”,

“座” 和 “银” 的含义清楚可知:

“四十” 是指完全或完整性 (参看9437节);

“座” 是指支撑;

“银” 是指真理 (1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999节). 座用银子来造, 板用金包裹的原因是,

“板” 表示良善,

“铜” 表示真理, 良善通过真理拥有能力, 从而提供支撑. 良善通过真理拥有能力 (参看6344, 6423, 9327, 9410节);

“金” 表示良善,

“银” 表示真理 (113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510节). 良善之所以通过真理而拥有能力, 是因为真理赋予良善以形状, 这意味着良善也拥有具体的品质; 因为外在形状就存在于具体品质所在之处, 或说哪里有具体品质, 哪里就有外在的形状. 这样, 良善就能以这样或那样的方式对事物产生真正的影响. 正因如此, 良善拥有能力, 或说能力潜在于良善中; 不过, 这能力若不通过真理就无法行使出来. 如此行使的能力是实际的能力, 因而是提供支撑的能力.

此外, 座对应于人的脚和脚底; 一般对应于给身体的一切肌肉提供支撑的骨骼;

“脚” 和 “骨头” 同样表示提供支撑的真理; 身体的肌肉则表示通过真理支撑自己的良善. 自然层面或自然界中的一切事物都类似人的形式, 和它们所类似它的部分具有相同的含义 (参看9496节);

“肉” 表示良善 (3813, 6968, 7850, 9127节);

“脚” 表示属世之物, 因而表示从自己里面的良善拥有能力的真理 (5327, 5328节);

“身体” 表示良善 (6135节);

“骨头” 表示提供支撑的真理 (3812节的末尾,8005节).

也正因如此,

“根基”, 就是一般的底座, 表示信之真理, 以及信本身, 这从圣言中提到 “根基” 的经文可以看出来, 如以赛亚书:

你们岂不曾知道吗? 你们岂不曾听见吗? 你们岂没有明白地的根基吗? (以赛亚书 40:21)

人若不知道 “根基” 表示什么,

“地” 表示什么, 不可避免地认为此处 “地的根基” 是指地球内部的深处, 尽管他若思考一下, 就能意识到所表示的是其它某种东西; 因为知道, 听见并明白地的根基还能有什么含义呢? 由此可见,

“地的根基” 表示诸如与教会有关的那类事物. 在圣言中,

“地” 表示教会, 这一点从圣言中提到 “地” 的经文很明显地看出来 (参看9325节). 它的 “根基” 是指信之真理, 因为这些真理作为根基而服务教会, 这一点从下列经文也能进一步看出来. 诗篇:

他们仍不承认, 也不明白, 在黑暗中走来走去; 地的一切根基都摇摇欲坠了.(诗篇 82:5)

摇摇欲坠的, 不是地的根基, 而是那些不承认, 也不明白, 在黑暗中走来走去之人那里的教会真理, 这是显而易见的. 又:

地就摇撼战抖; 山的根基也震动摇撼.(诗篇 18:7)

“山” 是指爱之良善 (795, 4210, 6435, 8327节), 它们的 “根基” 是指信之真理. 以赛亚书:

高处的水闸都开了, 地的根基也震动了.(以赛亚书 24:18)

由于 “根基” 表示信之真理,

“城” 表示基于它的教义, 所以当所表示的是教义的真理时, 圣言就会论到 “城的根基”.

“城” 表示基于真理的教义 (参看402, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493节).

由此可见在启示录中,

“圣耶路撒冷城的根基” 表示什么:

圣耶路撒冷的城墙有十二根基, 根基上有羔羊十二使徒的名字. 城墙的根基是用各样宝石修饰的.(启示录 21:14, 19, 20)

人若不知道 “圣耶路撒冷”,

“城”,

“城墙”,

“根基”,

“十二使徒” 分别表示什么, 根本看不见此处所隐藏的任何奥秘. 然而,

“圣耶路撒冷” 表示主的新教会, 它将要取代我们当今的教会;

“城” 表示教义;

“城墙” 表示进行保护和防卫的真理;

“根基” 表示信之真理;

“十二使徒” 表示整体上一切爱之良善和信之真理. 由此可见为何经上说 “有十二根基”, 并且它们要 “用各样宝石修饰”; 因为 “宝石” 表示源于爱之良善的信之真理 (114, 3858, 6640, 9476节);

“十二使徒” 表示整体上爱和信的一切事物或方面 (3488, 3858节的末尾, 6397节).

由此明显可知启示录的这几节经文中的 “根基”, 以及以赛亚书中的 “根基” 表示什么:

看哪, 我必以彩色安置你的石头, 以蓝宝石立定你的根基.(以赛亚书 54:11)

“蓝宝石” 是指内层真理 (9407节). 同一先知书:

耶和华必用杖击打亚述人. 那时, 每打一下, 耶和华必使他安息在根基的杖上.(以赛亚书 30:31, 32)

“根基的杖” 是指真理的能力.

“杖” 表示能力 (参看4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026节). 耶利米书:

人必不从你那里取石头为房角石, 也不取石头为根基.(耶利米书 51:26)

“为根基的石头” 表示信之真理.

约伯记:

我立大地根基的时候, 你在哪里呢? 你若有聪明, 只管告诉我! 你若晓得就说, 是谁定地的尺度? 地的基座安置在何处? 地的角石是谁安放的? 那时, 晨星一同歌唱, 神的众子也都欢呼.(约伯记 38:4-7)

人若不知道 “地”,

“地的尺度”,

“基座”, 以及 “角石”,

“晨星” 和 “神的众子” 表示什么, 根本看不见其中的任何奥秘. 他会以为所指的是实际的大地, 以及地的根基, 尺度, 基座和角石; 根本不知道 “晨星一同歌唱”,

“神的众子都欢呼” 表示什么. 不过, 一旦知道 “地” 是指教会, 它的 “根基” 是指信之真理,

“尺度” 是指良善和真理的状态,

“基座” 是指提供支撑的真理本身,

“角石” 是指真理的能力,

“晨星” 是指关于源于良善的真理的认知或知识,

“神的众子” 是指神之真理. 当众子出现时, 经上就说他们 “欢呼”; 当晨星升起时, 经上就说它们 “歌唱”.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Apocalypse Explained #20

Проучете този пасаж

  
/ 1232  
  

20. To the seven churches, signifies to all who are in truths from good or in faith from charity. This is evident from the signification of "seven," as being all [persons]. For "seven," in the Word, signifies the beginning and end, thus an entire period and a full state, in like manner as a "week" (Arcana Coelestia 728, 6508, 9228); and because "seven" signifies what is full, it also signifies all, since all constitutes what is full, for fullness, as regards those that constitute a society (here, the church), means all; therefore when magnitude is treated of in the Word, "seven" signifies what is full; but when multitude is treated of, "seven" signifies all. "Three" also in the Word signifies what is full and all (as may be seen in Arcana Coelestia 2788[1-13], 4495, 7715); but "seven" is used in the Word where anything holy is treated of, and "three" in all other cases (Arcana Coelestia 10127); therefore "seven" is here used, because truths from good, which are the holy things of the church, are treated of. It is also evident from the signification of "churches" as being those who are in truths from good, or in faith from charity.

These are meant by "churches," because such truths constitute the church with everyone; for those who are not in truths from good, though born within the church, yet are not of the church, because there is no church in them. From this it is that the Lord's church consists of all those, wheresoever they are, who are a church, that is, who are in truths from good. (That the church, like heaven, is in man, and not outside of him, consequently that man who is in truths from good is a church, see Arcana Coelestia 3884; and in the work on Heaven and Hell 53, 54, 57.)

It is also said, who are in faith from charity, since this is similar; for truth is of faith, and good is of charity; for in fact, everything that man believes is called truth, and everything that man loves is called good.

(That every truth is from good, and that everything of faith is from charity, see in the small work, The New Jerusalem and its Heavenly Doctrine 84-107, 108-122; and Last Judgement (n. 33-39; also Heaven and Hell 364, 424, 482, 526.)

He who knows nothing of the internal sense of the Word, when he reads these things believes no otherwise than that by "seven churches" are meant the seven churches afterwards named (verse 1:11); whereas churches are not meant, but all who are of the church; because this is the spiritual sense of the Word.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.