Библията

 

创世记 47

Проучване

   

1 约瑟进去告诉法老:我的父亲和我的弟兄带着羊群牛群,并一切所有的,从迦南来了,如今在歌珊

2 约瑟从他弟兄中挑出五个人来,引他们去见法老

3 法老问约瑟的弟兄:你们以可事为业?他们对法老:你仆人是牧的,连我们的祖宗也是牧的。

4 他们又对法老迦南的饥荒甚大,仆人的羊群没有吃,所以我们到这寄居。现在求你容仆人歌珊

5 法老对约瑟:你父亲和你弟兄到你这里来了

6 埃及都在你面前,只管叫你父亲和你弟兄在国中最好的;他们可以歌珊。你若知道他们中间有甚麽能人,就派他们看管我的牲畜。

7 约瑟领他父亲雅各进到法老面前,雅各就给法老祝福

8 法老雅各:你平生的年日是多少呢?

9 雅各法老:我寄居在世的年日是一三十岁,我平生的年日又少又苦,不及我列祖早在世寄居的年日。

10 雅各又给法老祝福,就从法老面前出去了。

11 约瑟遵着法老的命,把埃及国最好的,就是兰塞境内的父亲和弟兄居住,作为产业。

12 约瑟用粮食奉养他父亲和他弟兄,并他父亲全家的眷属,都是照各家的人奉养他们。

13 饥荒甚大,全都绝了粮,甚至埃及迦南的人因那饥荒的缘故都饿昏了。

14 约瑟收聚了埃及迦南所有的子,就是众人籴粮的子,约瑟就把那法老的宫里。

15 埃及迦南子都花尽了,埃及众人都见约瑟,我们子都用尽了,求你给我们粮食,我们为甚麽在你面前呢?

16 约瑟:若是子用尽了,可以把你们的牲畜我,我就为你们的牲畜你们粮食。

17 於是他们把牲畜赶到约瑟那里,约瑟就拿粮食换了他们的;那一年因换他们一切的牲畜,就用粮食养活他们。

18 那一年过去,第二年他们又见约瑟,:我们不瞒我,我们的子都花尽了,牲畜也都归了我。我们在我眼前,除了我们的身体和田地之外,一无所剩。

19 你何忍见我们地荒呢?求你用粮食买我们我们的地,我们我们的地就要法老效力。又求你我们种子,使我们得以存活,不至亡,地土也不至荒凉。

20 於是,约瑟为法老买了埃及所有的埃及人因被饥荒所迫,各都了自己的田;那就都归了法老

21 至於百姓,约瑟叫他们,从埃及这边直到埃及那边,都各归各城。

22 惟有祭司的地,约瑟没有买,因为祭司有从法老所得的常俸。他们法老的常俸,所以他们不自己的地。

23 约瑟对百姓:我今日为法老买了你们和你们的地,看哪,这里有种子给你们,你们可以种地。

24 後来打粮食的时候,你们要把五分之一纳法老分可以归你们做地里的种子,也做你们和你们家口孩童的食物。

25 他们:你我们的性命。但愿我们在我眼前蒙恩,我们就作法老的仆人

26 於是约瑟为埃及地定下常例,直到今日:法老必得五分之一,惟独祭司的地不归法老

27 以色列人埃及歌珊。他们在那里置了产业,并且生育甚多。

28 雅各住在埃及十七年,雅各平生的年日是一十七岁。

29 以色列的期临近了,他就了他儿子约瑟来,:我若在你眼前蒙恩,请你把放在我大腿,用慈爱和诚实待我,请你不要将我葬在埃及

30 我与我祖我父同睡的时候,你要将我带出埃及,葬在他们所葬的地方。约瑟:我必遵着你的命而行。

31 雅各:你要向我起誓。约瑟就向他起了誓,於是以色列上(或作扶着杖)敬拜神。

   

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #3021

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

3021. 'Put now your hand under my thigh' means being bound, as regards its power, to the good of conjugial love. This is clear from the meaning of 'the hand' as power, dealt with in 878, and from the meaning of 'the thigh' as the good of conjugial love, dealt with in what follows. A binding of this good to that power is indeed the meaning, as is clear from the consideration that those who were bound by an obligation to carry out some matter connected with conjugial love put their hand, according to ancient custom, under the thigh of the one to whom they were so bound, and in so doing swore by him. This was done because 'the thigh' meant conjugial love, and 'the hand' power, or the full extent of whatever one's capability might be. For all parts of the human body correspond to spiritual and celestial things in the Grand Man, which is heaven, as shown in 2996, 2998, and will in the Lord's Divine mercy be shown more extensively later on. The thighs themselves, together with the loins, correspond to conjugial love. Those things were well known to the most ancient people, and for that reason so many customs came down from them, including that of putting their hands under the thigh when being bound by an obligation to carry out something connected with the good of conjugial love. Their knowledge of such things, which was valued most highly by the ancients, and belonged among the chief things that constituted their knowledge and intelligence, is totally lost today, so much so that not even the existence of any such correspondence is known, and for this reason people will probably be astounded that such things are meant by that custom. Here, because the subject is the betrothal of Isaac his son to another member of Abraham's family, and the oldest servant was called on to perform that task, this custom was therefore followed.

[2] It has been stated that 'the thigh', because of its correspondence, means conjugial love, and this may also be seen from other places in the Word, for example, from the procedure to be followed when a woman was accused by her husband of adultery, in Moses,

The priest shall make the woman take the oath of a curse, and the priest shall say to the woman, Jehovah will make you a curse and an oath in the midst of your people, when Jehovah makes your thigh fall away and your belly swell. When he has made her drink the water, then it will happen, if she has defiled herself and committed a trespass against her husband, that the water causing the curse will enter into her and become bitter, and her belly will swell, and her thigh will fall away; and the woman will be a curse in the midst of her people. Numbers 5:21, 27.

'The falling away of the thigh' means the evil of conjugial love, which is adultery. Every other detail in the same procedure had some specific meaning, so that not even the smallest detail fails to embody something, though anyone reading the Word who has no concept of its sacredness will wonder why such things are included there. It is because 'the thigh' means the good of conjugial love that the expression 'those coming out of the thigh' is used frequently, as in a reference to Jacob,

Be fruitful and multiply; a nation and a company of nations will be from you, and kings will go out from your thighs. Genesis 35:11.

And elsewhere in the same author,

Every soul coming with Jacob to Egypt, who came out of his thigh. Genesis 46:26; Exodus 1:5.

And in a reference to Gideon, Gideon had seventy sons, who came out of his thigh. Judges 8:30.

[3] Since 'the thigh' and 'the loins' mean the things that belong to conjugial love they also mean those that belong to love and charity, the reason being that conjugial love underlies every other kind of love, see 686, 2733, 2737-2739. These all have the same source - the heavenly marriage - which is a marriage of good and truth, regarding which see 2727-2759. For 'the thigh' means the good of celestial love and the good of spiritual love, as may be seen from the following places: In John,

He who sat on the white horse had on His robe and on His thigh the name written, King of kings, and Lord of lords. Revelation 19:16.

'He who sat on the white horse' is the Word, and so the Lord, who is the Word, see 2760-2762. 'Robe' means Divine Truth, 2576, and for that reason He is called 'King of kings', 3009. From this it is evident what 'the thigh' means, namely the Divine Good which flows from His love, on account of which He is also named 'Lord of lords', 3004-3011. And this being the Lord's essential nature, it is said that He had a name written on His robe and on His thigh, for 'name' means essential nature, 1896, 2009, 2724, 3006.

[4] In David,

Gird Your sword on Your thigh, O Mighty One, in Your glory and honour! Psalms 45:3.

This refers to the Lord. 'Sword' stands for truth engaged in conflict, 2799, 'thigh' for the good of love. 'Girding the sword on the thigh' means that the truth which He was to use in the fight was allied to the good of love. In Isaiah,

Righteousness will be the girdle of His loins, and truth the girdle of His thighs. Isaiah 11:5.

This too refers to the Lord. Because 'righteousness' has reference to the good that flows from love, 2235, it is called 'the girdle of His loins', while 'truth' because it comes from good, is called 'the girdle of His thighs'. Thus 'loins' is used in reference to the love within good, and 'thighs' to the love within truth.

[5] In the same prophet'

None will be weary, and none will stumble in Him. He will not slumber nor sleep. Nor has the girdle of His thighs been loosed, nor the thong of His shoes torn away. Isaiah 5:27.

This refers to the Lord. 'The girdle of His thighs' stands, as above, for the love within truth. In Jeremiah Jehovah told the prophet to buy a linen girdle and put it over his loins but not dip it in water. He was then told to go away to the Euphrates and hide it in a cleft of the rock. When he went back at a later time to retrieve it from that place it was spoiled, Jeremiah 13:1-7. 'A linen girdle' stands for truth, but the placing of it over his loins was representative of the fact that truth was the outward expression of good. Anyone may see that these actions are representative. Their meaning however cannot be known except from correspondences, which will in the Lord's Divine mercy be dealt with at the ends of certain chapters further on.

[6] It is similar with the meaning of the things seen by Ezekiel, Daniel, and Nebuchadnezzar: Ezekiel saw,

Above the firmament that was above the heads of the cherubim, in appearance like a sapphire stone, there was the likeness of a throne, and above the likeness of a throne, there was a likeness, as the appearance of a Man (Homo) upon it above. And I saw as it were the shape of fiery coals, as the shape of fire, within it round about. From the appearance of His loins and upwards, and from the appearance of His loins and downwards, I saw as it were the appearance of fire, whose brightness was round about it like the appearance of the rainbow which is in the cloud on the day of rain; so was the appearance of the brightness round about, thus was the appearance of the likeness of the Glory of Jehovah. Ezekiel 1:26-28.

This scene was clearly representative of the Lord and His kingdom. 'The appearance of His loins upwards and the appearance, of His loins downwards' is descriptive of His love, as is evident from the meaning of 'fire' as love, 934, and from the meaning of 'brightness' and of 'the rainbow' as wisdom and intelligence from that love, 1042, 1043, 1053.

[7] Daniel saw,

A man clothed in linen whose loins were girded with gold of Uphaz, and whose body was like tarshish, 1 and whose face was like the appearance of lightning and whose eyes were like fiery torches, and whose arms and feet were like the shine of burnished bronze. Daniel 10:5-6.

What each of these expressions means - the loins, the body, the face, the eyes, the arms, and the feet - does not become clear to anyone except from representations and correspondences involved in these. From these it is evident that in what Daniel saw the Lord's heavenly kingdom was represented, in which Divine Love constitutes the loins, and 'the gold of Uphaz' with which He was girded, the good resulting from wisdom that is grounded in love, 113, 1551, 1552.

[8] In Daniel: Nebuchadnezzar saw a statue whose head was fine gold, breast and arms silver, belly and thighs bronze, feet partly iron, partly clay, Daniel 2:32-33. This statue represented consecutive states of the Church. The head of gold represented the first state, which was celestial because it was a state of love to the Lord; the breast and arms of silver represented the second state, which was spiritual because it was a state of charity towards the neighbour; the belly and thighs of bronze represented the third state, which was a state of natural good meant by 'bronze', 425, 1551 - natural good being love or charity towards the neighbour as this exists on a lower level than spiritual good - while the feet of iron and clay were the fourth state, which was a state of natural truth meant by 'iron', 425, 426, and also a state involving complete lack of cohesion with good, which is meant by 'clay'.

From all this one may see what is meant by the thighs and loins, namely conjugial love primarily, and from this love every genuine kind of love, as is evident from the places quoted and also from Genesis 32:25, 31-32; Isaiah 20:2-4; Nahum 2:1; Psalms 69:23; Exodus 12:11; Luke 12:35-36. The thighs and loins also mean in the contrary sense those loves that are the reverse of conjugial love and all genuine loves, namely self-love and love of the world, 1 Kings 2:5-6; Isaiah 32:10-11; Jeremiah 30:6; 48:37; Ezekiel 29:7; Amos 8:10.

Бележки под линия:

1. A Hebrew word for a particular kind of precious stone, possibly a beryl.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библията

 

Numbers 5:27

Проучване

       

27 When he has made her drink the water, then it shall happen, if she is defiled, and has committed a trespass against her husband, that the water that causes the curse will enter into her and become bitter, and her body will swell, and her thigh will fall away: and the woman will be a curse among her people.