Библията

 

创世记 14:10

Проучване

       

10 西订有许多石漆坑。所多玛和蛾摩拉逃跑,有掉在坑里的,其馀的人都往逃跑

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #9342

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

9342. 'For I will give the inhabitants of the land into your hand' means dominion over evils. This is clear from the meaning of 'giving into the hand' as overcoming and having dominion over; and from the meaning of 'the inhabitants of the land' as the Church's evils. Forms of good are meant by 'inhabitants', 2268, 2451, 2712, 3613, and therefore evils in the contrary sense; for the nations of the land of Canaan meant evils and falsities molesting and destroying the Church's forms of good and its truths, 9327.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #7307

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

7307. 'Behold, he goes out to the water' means that at this time those who molested were steeped in falsities resulting from illusions. This is clear from the representation of 'Pharaoh' as those who molest, dealt with previously; and from the meaning of 'the water', here the water of Egypt, as falsities resulting from illusions. The reason why these falsities - falsities resulting from illusions - are meant here is that such falsities are what is meant by 'the serpent' that Aaron's rod was turned into, 7293. For the meaning of 'water' as truths and in the contrary sense falsities, see 739, 790, 2702, 3058, 3424, 4976, 5668; and for 'the river of Egypt' as falsity, 6693.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.