Библията

 

以西结书 27:7

Проучване

       

7 你的篷帆是用埃及绣花细麻布做的,可以做你的大旗;你的凉棚是用以利沙蓝色紫色布做的。

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Apocalypse Revealed #788

Проучете този пасаж

  
/ 962  
  

788. 18:19 "And they put dust on their heads and cried out, weeping and mourning, and saying, 'Woe, woe, that great city!'" This symbolizes their interior and exterior grief and mourning, which is a lamentation that so eminent a religion was completely destroyed and condemned.

Putting dust on their heads symbolizes their interior and exterior grief and mourning over the destruction and damnation, as we will show below. To cry out, weeping and mourning, symbolizes their exterior grief and mourning - to weep symbolizing a mourning of the soul, and to grieve a grief of the heart. "Woe, woe, that great city!" symbolizes a grievous lamentation over the destruction and damnation. That "woe" symbolizes a lamentation over a calamity, misfortune, or damnation, and that "woe, woe," therefore symbolizes a grievous lamentation, may be seen in nos. 416, 769, 785; and that the city symbolizes the Roman Catholic religion may be seen in no. 785 and elsewhere.

That putting dust on the head symbolizes an interior grief and mourning over a destruction and damnation is clear from the following passages:

They will cry bitterly and cast dust on their heads; they will roll about in ashes. (Ezekiel 27:30)

(The daughters) of Zion sit on the ground...; they have cast dust on their heads... (Lamentations 2:10)

(Job's friends) rent their tunics and sprinkled dust upon their heads... (Job 2:12)

Come down and sit in the dust, O virgin daughter of Babylon; sit on the ground without a throne... (Isaiah 47:1)

And so on elsewhere.

The people put dust on their heads when they grieved deeply, because dust symbolized something damned, as is apparent from Genesis 3:14, Matthew 10:14, Mark 6:11, Luke 10:10-12, and dust on the head represented the people's acknowledgment that of themselves they were damned, and thus their repentance, as in Matthew 11:21, Luke 10:13.

Dust symbolizes something damned because the land over the hells in the spiritual world consists of nothing but dust, without grass or plants.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

От "Съчиненията на Сведенборг

 

Arcana Coelestia #7104

Проучете този пасаж

  
/ 10837  
  

7104. 'Why, O Moses and Aaron, do you draw the people away from their work?' means that their Divine Law and doctrinal teachings must not exempt them from hardship. This is clear from the representation of 'Moses' as the Lord in respect of the Divine Law, dealt with in 6723, 6752; from the representation of 'Aaron' as the Lord in respect of teachings derived from that Law, dealt with in 6998, 7009; from the meaning of 'drawing away' as exempting; and from the meaning of 'work' as hardship, for that work was hard labour, also 'burdens', as Pharaoh went on to speak of it, and so was hardship because of conflicts, meant by work' and 'burdens' in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.