来自斯威登堡的著作

 

Sabiduría Angélica Sobre El Divino Amor y La Divina Sabiduría#1

学习本章节

  
/432  
  

1. Sabiduría Angelica sobre el Divino Amor

PARTE I

El amor es la vida del hombre. El hombre sabe que el amor existe; pero no sabe lo que es el amor. Sabe que existe por el uso común el lenguaje común, como en las expresiones: “él me ama”, “el rey ama a sus súbditos”, “los súbditos aman a su rey”, “el esposo y la esposa, la madre y los hijos se aman mutuamente”, “este hombre ama a su patria”, “aquel ama a sus compatriotas o a su prójimo”. Así también se dice que los hombres aman ciertas cosas, esto, aquello o lo otro, sin referirse a persona alguna. Pero, aunque la palabra “amor” es tan universalmente usada, pocos saben lo que es el amor. Porque los hombres no pueden, cuando reflexionan en ello, formarse una idea definida de su naturaleza. Niegan su realidad, o la llaman alguna influencia que entra al hombre por la vista, el oído, el tacto o la conversación, y lo afecta. Están totalmente ignorantes del hecho de que el amor es la verdadera vida del hombre, no solamente de la vida general de todo su cuerpo y la vida general de todos sus pensamientos, sino también la vida de todos sus particularidades. Todo el que tenga inteligencia puede ver esto, si se le pregunta: ¿Pudiera usted pensar u obrar, si se le quita la influencia del amor? ¿No se resfrían el pensamiento, el lenguaje y la acción, si el amor se enfría, y se anima si el amor se enciende? Pero el sabio esto lo percibe, no por algún conocimiento de que el amor es la vida del hombre, más por la experiencia de que eso así sucede.

  
/432  
  

Traducido por el Dr. Calleja al español de la traducción al inglés por el Rev. John Whitehead. Transcrito y revisado por David Simpson, y también revisado por Daniel Calvo, y por los reverendos Andrew Heilman y Johnny Villanueva.

来自斯威登堡的著作

 

Sabiduría Angélica Sobre El Divino Amor y La Divina Sabiduría#17

学习本章节

  
/432  
  

17. En Dios-Hombre los infinitos son distintamente uno.

Sabido es que Dios es infinito, porque es llamado el Infinito. Pero es llamado el Infinito porque es Infinito. Él no es infinito meramente porque es el ser mismo y el existir en sí mismo, sino porque los infinitos están en Él. Un ser infinito que no contiene en Sí mismo infinitas cosas, es infinito sólo de nombre. Estas cosas infinitas no pueden ser llamadas infinitamente muchas o infinitamente todas, a causa de la idea envuelta en la palabra “muchas” y “todas”, porque la idea natural de “infinitamente muchas” es limitada, y la de “infinitamente todas”, aunque en un sentido no es limitada, surge con todo, de las cosas limitadas universalmente. Y, por cuanto que las ideas del hombre son también naturales, y por ningún refinamiento o aproximación de ellas puede alcanzar el concepto de las cosas infinitas o aproximación de ellas puede alcanzar el concepto de las cosas infinitas en Dios, y aunque un ángel, cuyas ideas son espirituales, puede por aquellos medios avanzar un grado más allá que el hombre, aun él no puede alcanzar totalmente la idea.

  
/432  
  

Traducido por el Dr. Calleja al español de la traducción al inglés por el Rev. John Whitehead. Transcrito y revisado por David Simpson, y también revisado por Daniel Calvo, y por los reverendos Andrew Heilman y Johnny Villanueva.

来自斯威登堡的著作

 

Sabiduría Angélica Sobre El Divino Amor y La Divina Sabiduría#93

学习本章节

  
/432  
  

93. Aquel sol no es el Señor, sino un procedente del Divino Amor y la Divina Sabiduría del Dios-Hombre; semejantemente el calor y la luz procedentes de aquel sol.

Por el Sol que es visible para los ángeles y la fuente del calor y luz para ellos, no se entiende el Señor mismo, sino el primero procedente de Él, que es el más alto grado del calor espiritual. Este alto grado de calor espiritual es fuego espiritual, que es el Divino Amor y la Divina Sabiduría en su primera correspondencia. Por lo mismo, aquel Sol tiene un aspecto ígneo, y actualmente es como fuego para los ángeles; pero no para los hombres. El fuego para el hombre es el fuego natural, no el espiritual, y estos difieren como lo vivo de lo muerto. Por lo tanto, el Sol espiritual, por su calor vivifica a los seres espirituales y renueva todas las cosas espirituales, en tanto que el sol natural de semejante modo vivifica a los seres naturales y a todo lo que existe en la naturaleza, aunque no de sí mismo, sino por el influjo del calor espiritual, a los que presta ayuda subsecuente.

  
/432  
  

Traducido por el Dr. Calleja al español de la traducción al inglés por el Rev. John Whitehead. Transcrito y revisado por David Simpson, y también revisado por Daniel Calvo, y por los reverendos Andrew Heilman y Johnny Villanueva.