来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9373

学习本章节

  
/10837  
  

9373. Come up unto Jehovah. That this signifies conjunction with the Lord, is evident from the signification of “coming up,” as being to be raised toward interior things (see n. 3084, 4539, 4969, 5406, 5817, 6007), consequently also to be conjoined (n. 8760). That it denotes conjunction with the Lord, is because by “Jehovah” in the Word is meant the the Lord, (n. 1343, 1736, 1793, 2004, 2005, 2018, 2025, 2921, 3023, 3035, 5663, 6280, 6303, 6905, 8274, 8864, 9315). A secret which also lies hidden in the internal sense of these words, is that the sons of Jacob, over whom Moses was the head, were not called and chosen; but they themselves insisted that Divine worship should be instituted among them (according to wh at has been said in n. 4290, 4293); and therefore it is here said, “and He said unto Moses, Come up unto Jehovah,” as if not Jehovah, but another, had said that he should come up. For the same reason in what follows it is said that “the people should not go up” (verse 2); and that “Jehovah sent not His hand unto the sons of Israel who were set apart” (verse 11); and that “the appearance of the glory of Jehovah was like devouring fire on the top of the mountain in the eyes of the sons of Israel” (verse 17); and lastly that Moses, being called the seventh day, “entered into the midst of the cloud.” For by “the cloud” is meant the Word in the letter (n. 5922, 6343, 6752, 6832, 8106, 8443, 8781); and with the sons of Jacob the Word was separated from its internal sense, because they were in external worship without internal, as can be clearly seen from the fact that now, as before, they said, “all the words which Jehovah hath spoken we will do” (verse 3); and yet scarcely forty days afterward they worshiped a golden calf instead of Jehovah; which shows that this was hidden in their hearts while they were saying with their lips that they would serve Jehovah alone. But nevertheless those who are meant by “the called and the chosen” are those who are in internal worship, and who from internal worship are in external; that is, those who are in love to and faith in the Lord, and from this in love toward the neighbor.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9092

学习本章节

  
/10837  
  

9092. Then they shall sell the living ox. That this signifies that the affection of the one which has injured the affection of the other shall be alienated, is evident from the signification of “selling,” as being to alienate (see n. 4098, 4752, 4758, 5886); and from the signification of “the living ox,” as being the affection of truth which had injured the affection of truth of another (of which above, n. 9090).

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#3643

学习本章节

  
/10837  
  

3643. It was observed that they who are in the heavens are in a serene aura of light, like the light of morning and of noon, also verging to evening; and in like manner that they are in heat as of spring, of summer, and of autumn; whereas they who are in hell are in an atmosphere gross, cloudy, and dark, and are also in cold. It was observed that between these in general there is an equilibrium; also that in proportion as the angels are in love, charity, and the derivative faith, in the same proportion they are in an aura of light and of vernal heat; and in proportion as the infernals are in hatred, and thence in falsity, in the same proportion they are in thick darkness and in cold. As before said in the other life the light has intelligence within it, the heat has within it love, the thick darkness insanity, and the cold hatred.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.