来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9371

学习本章节

  
/10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#7891

学习本章节

  
/10837  
  

7891. And there shall be to you in the first day a holy convocation. That this signifies that in the beginning all shall be together, is evident from the signification of “the first day,” as being the beginning, namely, of liberation from those who have infested, and thus from damnation; and from the signification of “a holy convocation,” as being that all shall be together. Convocations took place in order that the whole assemblage of Israel might be together, and might thus represent heaven; for they were then all distinguished into tribes, and the tribes into families, and the families into houses. (That heaven along with the societies there was represented by the tribes, the families, and the houses of the sons of Israel, see n. 7836.) Therefore those convocations were called holy, and took place at every feast (Leviticus 23:27, 36; Numbers 28:26; 29:1, 7, 12). From this the feasts themselves were called “holy convocations,” for it was commanded that all the males should be present at them. That the feasts were called “holy convocations” is evident in Moses:

These are the set feasts of Jehovah, which ye shall call holy convocations, to offer a fire-offering unto Jehovah (Leviticus 23:37).

That at such times all males were to be present, in the same:

Three times in a year shall every male of thine appear together before Jehovah thy God, in the place which He shall choose; in the feast of unleavened things, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles (Deuteronomy 16:16).

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#561

学习本章节

  
/10837  
  

561. But what are remnants? Not only the goods and truths which one has learned from the Word of the Lord from early childhood onwards and so had imprinted in his memory, but also all resulting states, such as states of innocence from early childhood; states of love towards parents, brothers and sisters, teachers, and friends; states of charity towards the neighbour, and also of compassion on the poor and needy; in short, all states involving good and truth. These states, together with the goods and truths that have been imprinted in the memory, are called remnants, which the Lord preserves with a person and stores away in his internal man, though the person himself is not at all directly conscious of this. Here they are separated completely from the things that are the person's own, that is, evils and falsities. The Lord so preserves all of those states with the individual that not even the least of them perishes. I have been given to know this from the fact that every one of man's states from his infancy right through to extreme old age not only carries over into the next life but also reappears. Indeed those states are exactly the same as when he lived in the world. Thus not only are goods and truths in the memory carried over, but also all states of innocence and charity. And when states of evil and falsity, or wickedness and false notions, recur - for every single one of these as well, down to the smallest detail, is carried over and reappears - they are at that time moderated by the Lord through those states of innocence and charity. From all this it becomes clear that if a person possessed no remnants, he would inevitably be subject to eternal condemnation. See what has appeared already in 468.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.