来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8858

学习本章节

  
/10837  
  

8858. A person's whole character is determined by the nature of whatever dominates his life; this is what marks him off from others. His heaven is formed in accordance with it if he is good, or his hell if he is bad. For it constitutes his true will and so the true being of his life, which is unchangeable after death. From all this one may see what the life is like in a person who has been regenerated, and what it is like in one who has not been regenerated.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#8886

学习本章节

  
/10837  
  

8886. 'The sabbath day' in the highest sense means the union of the Lord's Divine [Itself] and His Divine Human; in the internal sense it means the Divine Human joined to the heavens, and so means heaven and consequently the marriage of goodness and truth there. This is clear from what has been shown already in 8495. Since such things are meant by 'the sabbath', therefore in the representative Church it was most holy. It was that which was to be perpetually in the thoughts, that is, that which was to compose a heavenly life; for what a person thinks perpetually, that is, what reigns universally, composes his life, see 8853 8858, 8865, 8885. The Israelite nation had no thought, it is true, of the union of the Lord's Divine and His Divine Human, or of His union with heaven, or of goodness and truth joined together in heaven, which were meant by 'the sabbath', since they were concerned altogether with external things and not with anything internal. Yet they were commanded to hold the sabbath most holy, in order that Divine and heavenly realities might be represented in heaven. The situation as it was with them is evident from what has been shown already regarding that nation, and regarding a representative of the Church among them, in 3147, 3479, 3480, 3881 (end), 4208, 4281, 4288, 4289, 4293, 4307, 4444, 4580, 4680, 4825, 4844, 4847, 4899, 4912, 6304, 6306, 7048, 7051, 8301 (end).

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#9380

学习本章节

  
/10837  
  

9380. 'And the people shall not come up with him' means no joining whatever to the outward without the inward. This is clear from the meaning of 'coming up' as being joined to, as above in 9373, at this point no joining since it says 'shall not come up'. The reason why no joining to the outward sense of the Word without the inward is meant is that the children of Jacob, to whom 'the people' refers here, were restricted to external things devoid of anything internal, see 3479, 4281, 4293, 4307, 4429, 4433, 4680, 4844, 4847, 4865, 4868, 4874, 4899, 4903, 4911, 4913, 6304, 8588, 8788, 8806, 8871. Their devotion to external things devoid of anything internal is plainly evident from their worship of the golden calf forty days on from that time. They would have behaved differently if they had been conscious at the same time of internal things, that is, of the good of love to and faith in Jehovah, that good being what is inward. Those who have been joined to Him by this good cannot depart into the worship of an idol, because their heart is far away from this. But since that people were not joined to the Lord except through outward forms, by which inward realities were represented, it says that 'the people shall not come up', meaning that there shall be no joining whatever to the outward without the inward. Representations without any knowledge of, belief in, or affection for the inner realities that are represented cause the thing to be joined but not the person.

[2] The situation is similar with those who keep solely to the literal sense of the Word and acquire no teaching at all from the Word, because they are separated from the internal sense, the internal sense being such teaching itself. The Lord joins Himself to outward images of the Word through its inner contents. Therefore if the inner contents have been separated no joining of the Lord to the outward images can exist other than one resembling a bodily gesture that is not in accord with the heart. The situation is similar also with those who have a perfect, detailed knowledge of the teachings of their Church, yet do not apply them to life. They too are restricted to external things devoid of anything inward, for the truths contained in such teachings occupy an external position with those people if they have not been inscribed on their life. There is no joining of the Lord to these people's truths, because the Lord enters a person's truths of faith by way of his life, thus by way of the soul within the truths.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.