评论

 

复活

  
'Soul Carried to Heaven,' by William-Adolphe Bouguereau, a 19th-century French traditionalist.

复活'象征着救赎和永生。'第一次复活'并不是指第一次复活,而是指复活的主要和基本含义,因此是救恩和永生。因为只有一次复活的生命。没有第二种。因此,任何地方都没有提到第二次复活。因为人一旦与主相连,就会与他永远相连,而且是在天堂。

(参考: 揭秘启示录851; 启示录20:5)

来自斯威登堡的著作

 

Arcana Coelestia#478

学习本章节

  
/10837  
  

478. The reason he is called Adam is that the Hebrew word Adam means man. But the fact that Adam was never used as a proper name, only Man, is quite clear from the consideration that both here and earlier he is spoken of in the plural and not in the singular, and that the term refers to both man and woman. The two together are called Man. Anyone may see from these words that both are included, for it is said, 'He called their name Man on the day in which they were created', and similarly in 1:26, 28, 'Let Us make man in Our image, and they will have dominion over the fish of the sea. This shows also that the subject is not about someone who, when created, was the first human being of all, but about the Most Ancient Church.

  
/10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.