Библија

 

Matthew 17:24-27 : The Temple Tax

Студија

24 And when they were come to Capernaum, they that received tribute money came to Peter, and said, Doth not your master pay tribute?

25 He saith, Yes. And when he was come into the house, Jesus prevented him, saying, What thinkest thou, Simon? of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own children, or of strangers?

26 Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the children free.

27 Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea, and cast an hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money: that take, and give unto them for me and thee.

Коментар

 

Укључује ново

Од стране Todd Beiswenger (машински преведен у Srpski, Српски)


Да бисте наставили са претраживањем док слушате, репродукујте звук у новом прозору.

Постоји стара изрека која каже: "Када је ученик спреман, појавиће се мајстор." Идеја је да студент мора уградити све оно што су им већ учили у животу пре него што ће га наредни учитељ научити следећим корацима. Нешто слично видимо у Речи, где Исус отвара очи Петра, Јакова и Јована према новој духовној стварности, али сада им је тешко да покушају да синтетишу оно чему су тек учили са свиме у шта су одувек веровали. (напомена - Тодд се извињава због грешке; где у овом звуку грешком каже да "духовно служи природном" ... мислио је да каже, "природно служи духовном.")

(Референце: Apocalipsa Objašnjena 64, 405; Nebeske tajne 6394; Mateju 17:14-20, 17:24-27)

Из Сведенборгових дела

 

Nebeske Tajne # 6394

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

6394. I plaćaće danak. Da ovo označava da može da stekne zaslugu, vidi se iz značenja plaćati danak, što se kaže za one koji su potčinjeni i koji služe; a pošto se to kaže za one koji želeda steknu zaslugu kroz dela , da su oni magarci jakih kostiju, koji leže u toru (između tereta), i da će sagnuti svoja ramena da nose, i da će plaćati danak, čime su označeni oni koji žele da steknu zaslugu preko dela; jer da su oni ti koji vrše najniže službe, bilo je pokazano (br. 6389).

Da plaćati danak označava biti potčinjen i služiti, vidi se kod Mojsija: Kad dođeš pod koji grad da ga biješ, prvo ga ponudi mirom. Ako ti odgovori mirom, i otvori ti vrata, sav narod koji se nađe u njemu da plaća danak i bude ti pokoran (Zak. Ponovljeni 20:10, 11).

Kod Jeremije: Kako sjedi sam, posta kao udovica, grad koji bješe pun naroda! velik među narodima, glava među zemljama potpade pod danak! (Plač 1:1). Ovde je jasno da potpasti pod danak, i plaćati danak označava služiti.

Kod Mateje: Petar reče: hoće. I kad uđe u kuću, preteče ga Isus govoreći: šta misliš, Šimune? Carevi zemaljski od koga uzimaju danak (poreze) i harače, ili od svojijeh sinova, ili od tuđijeh? Reče mu Petar: od tuđijeh. Reče mu Isus: dakle, ne plaćaju sinovi. Ali da ih ne sablaznimo, idi na more i baci udicu, i koju prvu uhvatiš ribicu, uzmi je; i kad joj otvoriš usta, naći ćeš stater; uzmi ga i podaj za me i za se Mateju 17:25-27. Davati danak i porez i ovde označava one koji služe, pa se stoga kaže, tuđi treba da daju, a svoji su slobodni, jer tuđinci su oni koji služe (vidi br. 1007).

Da Petar treba da uhvati ribu iz mora i da će u njenim ustima naći novčić koji treba da da, pretstavlja najniže Prirodno, koje služi, da ono treba da ovo učini; jer ribe označavaju ono što je Prirodno.

  
/ 10837