Библија

 

Exodus 26:32

Студија

       

32 and thou hast put it on four pillars of shittim wood, overlaid [with] gold, their pegs [are] of gold, on four sockets of silver.

Коментар

 

#61 Jesus, the Veil, and the 10 Commandments

Од стране Jonathan S. Rose

The veil of the temple tore into two pieces when Jesus died.

Title: Jesus, the Veil, and the Ten Commandments

Topic: Word

Summary: This is a video Bible study on the meaning of the veil in the Old and New Testaments. We discuss what impact the events in the New Testament - particularly the tearing of the veil of the temple - have on applicability of the Ten Commandments to our lives.

Use the reference links below to follow along in the Bible as you watch.

References:
2 Corinthians 3
John 5:39, 47
Matthew 27:50-51
Mark 15:37-38
Luke 23:45
John 2:18-21
Hebrews 6:19-20; 8:1-2, 8-10; 9:1-5; 10
Revelation 11:19; 15:5; 22:14
Exodus 26:30-35; 27:20-21; 30:6; 40:3
Leviticus 4:6-7
Numbers 4:5-15
Isaiah 25:1-9
Luke 24:27, 44

Play Video
Spirit and Life Bible Study broadcast from 10/5/2011. The complete series is available at: www.spiritandlifebiblestudy.com

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8422

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8422. 'That they are to prepare what they have brought in' means setting in order forms of good that have been assimilated. This is clear from the meaning of 'preparing', when it refers to forms of good that have been assimilated, as setting in order; and from the meaning of 'what they have brought in' when this refers to 'the manna', by which good is meant - as forms of good that have been assimilated. The gathering of the manna every day means the reception of good, and the eating of it means assimilation; therefore 'preparing what they have brought in' means setting in order all the good that has been assimilated. That setting in order is carried out by the Lord at the end of every state, which is meant by 'the sixth day'; and it is followed by a joining together, which is meant by 'the seventh day'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.