Библија

 

คร่ำครวญ 1:11

Студија

       

11 บรรดาพลเมืองของเธอได้ถอนใจใหญ่ เขาทั้งหลายเสาะหาอาหาร และพวกเขาได้เอาของประเสริฐของตัวออกแลกอาหารกิน เพื่อจะได้ประทังชีวิต "ข้าแต่พระเยโฮวาห์ ขอทรงทอดพระเนตรและพิจารณา เพราะข้าพระองค์เป็นที่เหยียดหยามเสียแล้ว"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 7705

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

7705. 'Not one locust was left in all the border of Egypt' means that those falsities in the outermost parts no longer made their appearance. This is clear from the meaning of 'locust' as falsity. And since it is falsity in outermost parts, 7643, the phrase 'in all the border of Egypt' is used; for 'the border' is the outermost part, and 'Egypt' the natural. The fact that 'not a locust was left' means that none made an appearance is self-evident. For something similar said regarding 'the hail', see 7611.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

Exodus 10:11

Студија

       

11 Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.