Библија

 

แหล่งกำเนิด 38:29

Студија

       

29 ต่อมาเมื่อบุตรนั้นหดมือเข้าไป ดูเถิด บุตรอีกคนหนึ่งก็คลอดออกมาก่อน หญิงผดุงครรภ์จึงร้องว่า "เจ้าแหวกออกมาได้อย่างไร เจ้าได้แหวกออกมา" เหตุฉะนี้จึงเรียกบุตรนั้นว่า เปเรศ


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 4878

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

4878. And came to her. That this signifies conjunction, is evident from the signification of “coming” or “entering to anyone,” as being conjunction, of which also above (n. 4820, 4868, 4870).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.