Библија

 

Genesis 16:6

Студија

       

6 Ijjəwwab Abram i Saray iṇṇ-as: «Taklit-nam ifassan-nam a gər təlla, ag-as a w'as təṇṇeɣ olaɣ.» Təzzar təg-as Saray tarnəṭṭuft, təḍḍəggag Hajara təgguk-kat.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 1924

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

1924. Verse 7 And the angel of Jehovah found her near a spring of water in the desert, near the spring on the road to Shur.

'The angel of Jehovah found her' means thought in the interior man, 'the angel of Jehovah' here being the interior thought which came from the Lord's Internal. 'Near a spring of water in the desert' means natural truth that has not yet acquired any life. 'Near the spring on the road to Shur' means that this truth was an assemblage of things which come from facts.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.