Библија

 

Matteus 5:36

Студија

       

36 ej heller må du svärja vid ditt huvud, ty du kan icke göra ett enda hår vare sig vitt eller svart;

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 1010

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

1010. That 'shedding man's blood in man' means destroying charity, and 'in man' means residing with man, is clear from the meaning of 'blood', dealt with already, as the holiness of charity, and from the fact that the expression 'man's blood in man' is used, that is, his internal life, which does not reside in him but with him. For the Lord's life is charity, which does not reside within man, since man is filthy and unholy, but with him. That 'shedding blood' is doing violence to charity is clear from places in the Word, including those quoted already in 374, 376, where it has been shown that violence done to charity is called 'blood'.

[2] In the sense of the letter 'shedding blood' is killing, but in the internal sense it is hating the neighbour, as the Lord teaches in Matthew,

You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever skills will be liable to judgement. But I say to you that whoever is angry with his brother without cause will be liable to judgement. Matthew 5:21-22.

Here 'being angry' means departing from charity - about which see what has been said already in 357 - and consequently hatred. Someone who hates not only has no charity but also does violence to it, that is, he 'sheds blood'. It is in hatred that murder lies, as is quite clear from the fact that the one desire of him who hates another is to have him killed. And but for the external restraints holding him back he would kill him. This is why killing 'a brother' and 'shedding his blood' is hatred. And being hatred, it is present in every idea he has against him. It is similar with profanation. As has been stated, a person who profanes the Word not only hates the truth but also annihilates it or slays it. This is quite clear in the next life from people who have been guilty of profanation. Although in outward appearance they have been honest, wise, and devout during their lifetime, in the next life they hold in deadly hatred the Lord, and also all goods that stem from love, and all truths of faith, the reason being that these are contrary to all their inner hatred, robbery, and adultery which they have covered over with a display of holiness while adulterating those goods and truths to their own advantage.

[3] That profanation is meant by 'blood' is clear from the following in Moses, in addition to the places quoted already in 374,

Anyone from the house of Israel who slays an ox or a lamb or a goat in the camp, or who slays it outside the camp, and does not bring it to the door of the Tent of Meeting, to offer it as a gift to Jehovah before the dwelling-place of Jehovah, blood will be imputed to that man; he has shed blood, and that man will be cut off from among his people. Leviticus 17:3-4.

Sacrificing anywhere else than on the altar at the Tent of Meeting represented profanation, for 'offering sacrifice' was holy, but offering it 'in the camp' or 'outside the camp' was unholy.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 358

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

358. 'The face 1 falling' means change taking place as to interiors. This is clear from the meaning of 'the face' and from the meaning of 'falling'. Among the ancients the face meant internal things, for it is through the face that internal things shine forth. What is more, people in most ancient times were such that the face was in complete accord with internal things, so that anyone could see from another person's face the character of his disposition or mind (animus aut mens). They considered it something monstrous to express one thing in the face and to be thinking another; pretence and deceit in those times were abhorrent. Consequently the face meant things that were internal. When charity shone out of the face, the face was said to be 'lifted up', but when the reverse happened the face was said to 'fall'. This also explains why the Lord is referred to as lifting up His face upon man, as in the Blessing in Numbers 6:26 and Psalms 4:6, which means the Lord's gift of charity to man. What 'the falling of the face' means is clear in Jeremiah,

I will not cause My face to fall upon you, for I am merciful, said Jehovah. Jeremiah 3:12.

By 'Jehovah's face' is meant mercy. When He 'lifts up His face' on anyone, He is from His mercy imparting charity to him. The reverse is the case when He 'causes His face to fall', that is, when man's face falls.

Фусноте:

1. literally, faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.