Библија

 

Josua 4

Студија

   

1 Då nu allt folket helt och hållet hade kommit över Jordan, sade HERREN till Josua:

2 »Väljen ut bland folket tolv män, en man ur var stam,

3 och bjuden dem och sägen: 'Tagen här ur Jordan, från den plats där prästerna stodo med sina fötter, tolv stenar, och lyften upp dem och fören dem över med eder, och läggen ned dem på det ställe, där I skolen lägra eder i natt.'»

4 Då kallade Josua till sig de tolv män som han hade utsett bland Israels barn, en man ur var stam.

5 Och Josua sade till dem: »Dragen åstad framför HERRENS, eder Guds, ark, och gån ut mitt i Jordan; och var och en av eder må där lyfta upp en sten på axeln, efter antalet av Israels barns stammar.

6 Detta skall nämligen bliva ett minnesmärke bland eder. När då edra barn i framtiden fråga: 'Vad betyda dessa stenar?',

7 skolen I svara dem så: 'De betyda att Jordans vatten här blev avskuret i sitt lopp, framför HERRENS förbundsark; ja, när den gick över Jordan, blev Jordans vatten avskuret i sitt lopp. Därför skola dessa stenar vara ett åminnelsemärke för Israels barn till evärdlig tid.'»

8 Då gjorde Israels barn såsom Josua bjöd dem; de togo upp tolv stenar ur Jordan, såsom HERREN hade tillsagt Josua, efter antalet av Israels barns stammar; och de förde dem över med sig till lägerstället och lade ned dem där.

9 Tillika reste Josua tolv stenar mitt i Jordan, på samma plats där prästerna som buro förbundsarken hade stått med sina fötter; och de finnas kvar där ännu i dag.

10 Och prästerna som buro arken blevo stående mitt i Jordan, till dess att allt det var fullgjort, som HERREN hade bjudit Josua att tillsäga folket, alldeles i enlighet med vad Mose förut hade bjudit Josua; och folket gick över med hast.

11 Men när allt folket helt och hållet hade kommit över, gick ock HERRENS ark över, jämte prästerna, och tog plats framför folket.

12 Och Rubens barn och Gads barn och ena hälften av Manasse stam drogo väpnade åstad i spetsen för Israels barn, såsom Mose hade tillsagt dem.

13 Det var vid pass fyrtio tusen män som så drogo åstad, väpnade till strid, för att kämpa inför HERRENJerikos hedmarker.

14 På den dagen gjorde HERREN Josua stor i hela Israels ögon, och de fruktade honom, såsom de fruktat Mose, så länge denne levde.

15 Och HERREN sade till Josua:

16 »Bjud prästerna som bära vittnesbördets ark att stiga upp ur Jordan

17 Och Josua bjöd prästerna och sade: »Stigen upp ur Jordan

18 När då prästerna som buro HERRENS förbundsark stego upp ur Jordan, hade deras fötter knappt hunnit upp på torra landet, förrän Jordans vatten vände tillbaka till sin plats och nådde, såsom förut, upp över alla sina bräddar.

19 Det var på tionde dagen i första månaden som folket steg upp ur Jordan; och de lägrade sig i Gilgal, på gränsen av östra Jerikoområdet.

20 Och de tolv stenarna som de hade tagit ur Jordan reste Josua i Gilgal.

21 Och han sade till Israels barn: »När nu edra barn i framtiden fråga sina fäder: 'Vad betyda dessa stenar?',

22 då skolen I göra det kunnigt för edra barn och säga: 'Israel gick på torr mark över denna Jordan,

23 i det att HERREN, eder Gud, lät vattnet i Jordan torka ut framför eder, till dess I haden gått över den, likasom HERREN, eder Gud, gjorde med Röda havet, som han lät torka ut framför oss, till dess vi hade gått över det;

24 på det att alla folk på jorden må förnimma huru stark HERRENS hand är, så att I frukten HERREN, eder Gud, alltid.'»

   

Из Сведенборгових дела

 

Leverneslära för Nya Jerusalem # 59

Проучите овај одломак

  
/ 114  
  

59. De saker som ovanför i n. 55 sades angående den lagens kungörande, helighet och makt, finnas på följande ställen i Ordet: Att Jehovah nedsteg på Sinai berg i eld, och att berget då rök och darrade; och att det var åskdunder, blixtar, tungt moln och trumpetskall (2 Mosebok 19:16, 18; 5 Mosebok 4:11; 5:19-23).

Att folket före Jehovahs nedstigning förberedde och helgade sig under tre dagar (19:10, 11, 15).

Att berget var kringgärdat, att inte någon måtte nalkas och träda fram till de nedersta [delarna] därav, på det han inte måtte dö; och att inte heller prästerna [skulle nalkas], utan Moses ensam (2 Mosebok 19:12, 13, 20-23; 24:1, 2).

Lagen kungjord från Sinai berg (2 Mosebok 20:2-14; 5 Mosebok 5:6-18, [21]).

Att den lagen blev skriven på tvenne stentavlor med Guds finger (31:18; 32:15, 16; 5 Mosebok 9:10).

Att Moses, när han andra gången bar ned de tavlorna från berget, strålade till ansiktet (2 Mosebok 34:29-35).

Att tavlorna var nedlagda i arken (2 Mosebok 25:16; 40:20; 5 Mosebok 10:5; 8:9).

Att över arken gavs ett försoningslock (en »nådastol«), och på detta sattes keruber av guld (2 Mosebok 25:17-21).

Att arken, med försoningslocket och keruberna, utgjorde tabernaklets innersta, och att ljusstaken av guld, rökelsealtaret av guld, och bordet, varpå skådebröden var, överdraget med guld, utgjorde tabernaklets yttre, samt de tio omhängena av byssus, purpur och skarlakan dess yttersta (2 Mosebok 25:1 till slutet; 26:1 till slutet; [30:1 och följ.] 40:17-28).

Att rummet, där arken var, kallades det Allra heligaste (2 Mosebok 26:33).

Att hela Israelitiska folket lägrade sig omkring boningen i ordning enligt stammarna, och tågade i ordning efter densamma (4 Mosebok 2:1 till slutet). Att över boningen då var en molnsky om dagen och en eld om natten (2 Mosebok 40:38; 4 Mosebok 9:15, 16 till slutet; 14:14; 5 Mosebok 1:33).

Att Herren talade med Moses ovanför arken emellan keruberna (2 Mosebok 25:22; 4 Mosebok 7:89).

Att arken på grund av lagen i densamma kallades »Jehovah där« ty Moses sade när arken tågade: »stå upp, Jehovah!« och när den vilade: »vänd åter, Jehovah!« (4 Mosebok 10:35, 36; och vidare 2 Sam. 6:2; Psaltaren 132:7, 8).

Att det för den lagens helighets skull inte var Aharon tillåtet att inträda inom förhänget, utom med offer och med rökning (3 Mosebok 16:2-14 och följ.)

Att arken infördes i Zion av David med offer och med jubel (2 Samuelsboken 6:1-19).

Att Usa då, emedan han vidrörde den, dog (vers. 6, 7, därstädes).

Att arken sattes i mitten av det Jerusalemska templet, där den utgjorde koret (1 Konungaboken 6:19 och följ. ; 8:3-9).

Att på grund av Herrens närvarelse och makt i lagen, som var i arken, Jordans vatten klövs itu, och folket, så länge den vilade i mitten, gick över på det torra (Josua 1:17; 4:5-20).

Att genom arkens kringbärande Jerichos murar föll samman (Josua 6:1-20).

Att Dagon, Filisteernas gud, föll ned till jorden inför arken, och sedan låg avsliten ifrån huvudet på gudahusets tröskel (1 Samuelsboken 5:1-4).

Att Bethsehemiterna för arkens skull blev slagna till flera tusen (1 Samuelsboken 6:19).

  
/ 114  
  

Библија

 

4 Mosebok 9

Студија

   

1 Och HERREN talade till Mose Sinais öken, i första månaden av det andra året efter deras uttåg ur Egyptens land; han sade:

2 Israels barn skola ock hålla påsk högtid på den bestämda tiden.

3 fjortonde dagen i denna månad, vid aftontiden, skolen I hålla den, på bestämd tid. Enligt alla stadgar och föreskrifter därom skolen I hålla den.

4 Så sade då Mose till Israels barn att de skulle hålla påskhögtid.

5 Och de höllo påskhögtid i först månaden, på fjortonde dagen i månaden, vid aftontiden, i Sinais öken Israels barn gjorde i alla stycken såsom HERREN hade bjudit Mose

6 Men där voro några män som hade blivit orena genom en död människa, så att de icke kunde hålla påskhögtid på den dagen; dessa trädde på den dagen fram inför Mose och Aron.

7 Och männen sade till honom: »Vi hava blivit orena genom en död människa; skall det därför förmenas oss att bland Israels barn bära fram HERRENS offergåva på bestämd?»

8 Mose svarade dem: »Stannen så vill jag höra vad HERREN bjuder angående eder.»

9 Och HERREN talade till Mose och sade:

10 Tala till Israels barn och säg: Om någon bland eder eller edra efterkommande har blivit oren genom en död, eller är ute på resa långt borta, och han ändå vill hålla HERRENS påskhögtid

11 så skall han hålla den i andra månaden, på fjortonde dagen, vid aftontiden. Med osyrat bröd och bittra örter skall han äta påskalammet.

12 Intet därav skall lämnas kvar till morgonen, och intet ben skall sönderslås därpå. I alla stycken skall påskhögtiden hållas såsom stadgat är därom.

13 Men om någon som är ren, och som icke är ute på resa ändå underlåter att hålla påskhögtid, så skall han utrotas ur sin släkt, eftersom han icke har burit fram HERRENS offergåva på bestämd tid; den mannen bär på synd.

14 Och om någon främling bor hos eder och vill hålla HERRENS påskhögtid, så skall han hålla den enligt den stadga och föreskrift som gäller för påskhögtiden. En och samma stadga skall gälla för eder, lika väl för främlingen som för infödingen i landet.

15 Och på den dag då tabernaklet sattes upp övertäckte molnskyn tabernaklet, vittnesbördets tält, och om aftonen, och sedan ända till morgonen, var det såsom såge man en eld över tabernaklet.

16 Så var det beständigt: molnskyn övertäckte det, och om natten var det såsom såge man en eld.

17 Och så ofta molnskyn höjde sig från tältet, bröto Israels barn strax upp, och på det ställe där molnskyn stannade, där slogo Israels barn läger.

18 Efter HERRENS befallning bröto Israels barn upp, och efter HERRENS befallning slogo de läger. Så länge molnskyn vilade över tabernaklet, lågo de i läger.

19 Och om molnskyn en längre tid förblev över tabernaklet, så iakttogo Israels barn vad HERREN bjöd dem iakttaga och bröto icke upp.

20 Stundom kunde det hända att molnskyn allenast några få dagar stannade över tabernaklet; då lågo de efter HERRENS befallning i läger och bröto sedan upp efter HERRENS befallning.

21 Stundom kunde det ock hända att molnskyn stannade allenast från aftonen till morgonen; när då molnskyn om morgonen höjde sig, bröto de upp; eller om så var, att molnskyn stannade en dag och en natt och sedan höjde sig, så bröto de upp då.

22 Eller om den stannade två dagar, eller en månad, eller vilken tid som helst, så att molnskyn länge förblev vilande över tabernaklet, så lågo Israels barn stilla i läger och bröto icke upp; men när den sedan höjde sig, bröto de upp.

23 Efter HERRENS befallning slogo de läger, och efter HERRENS befallning bröto de upp. Vad HERREN bjöd dem iakttaga, det iakttogo de, efter HERRENS befallning genom Mose.