Библија

 

Ezekiel 27:9

Студија

       

9 ο- A--NPM πρεσβυτερος-A1A-NPMC *βυβλιοι-N---GP και-C ο- A--NPM σοφος-A1--NPM αυτος- D--GPM ειμι-V9--IAI3P εν-P συ- P--DS ουτος- D--NPM ενισχυω-V1--IAI3P ο- A--ASF βουλη-N1--ASF συ- P--GS και-C πας-A3--NPN ο- A--NPN πλοιον-N2N-NPN ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF και-C ο- A--NPM κωπηλατης-N1M-NPM αυτος- D--GPM γιγνομαι-VBI-AMI3P συ- P--DS επι-P δυσμη-N1--APF δυσμη-N1--GPF

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 9853

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

9853. 'On the borders you shall make them' means at the most external parts through which influx comes. This is clear from the meaning of 'the borders' as the most external parts. The reason why these are the parts through which influx, the influx of good, comes is that coherence is meant by 'the small chains', 9852, and all coherence in the spiritual world is brought about by means of influx.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

Ezekiel 27:2

Студија

       

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM λαμβανω-VB--AAD2S επι-P *σορ-N---ASF θρηνος-N2--ASM