Библија

 

Exodus 21:22

Студија

       

22 εαν-C δε-X μαχομαι-V1--PMS3P δυο-M ανηρ-N3--NPM και-C πατασσω-VA--AAS3P γυνη-N3K-ASF εν-P γαστηρ-N3--DSF εχω-V1--PAPASF και-C εκερχομαι-VB--AAS3S ο- A--NSN παιδιον-N2N-NSN αυτος- D--GSF μη-D εκεικονιζω-VT--XPPNSN επιζημιον-N2N-ASN ζημιοω-VC--FPI3S καθοτι-D αν-X επιβαλλω-VB--AAS3S ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--GSF γυνη-N3K-GSF διδωμι-VF--FAI3S μετα-P αξιωμα-N3M-GSN

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 9045

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

9045. '[The one inflicting the blow] shall surely be fined' means amendment. This is clear from the meaning of 'fining' as amending; for a fine is imposed for the sake of amendment.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.