Библија

 

Genesis 28:12

Студија

       

12 καί-C ἐνὑπνιάζω-VSI-API3S καί-C ἰδού-I κλίμαξ-N3K-NSF στηρίζω-VK--XMPNSF ἐν-P ὁ- A--DSF γῆ-N1--DSF ὅς- --GSF ὁ- A--NSF κεφαλή-N1--NSF ἀποἱκνέομαι-V2I-IMI3S εἰς-P ὁ- A--ASM οὐρανός-N2--ASM καί-C ὁ- A--NPM ἄγγελος-N2--NPM ὁ- A--GSM θεός-N2--GSM ἀναβαίνω-V1I-IAI3P καί-C καταβαίνω-V1I-IAI3P ἐπί-P αὐτός- D--GSF

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3730

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3730. But the name of the city was Luz at the first. That this signifies the quality of the former state, is evident from the signification of “name,” as being the quality (see just above, n. 3729); and from the signification of “city,” as being that which is doctrinal of truth (n. 402, 2268, 2449, 2712, 2943, 3216). In the original tongue “Luz” means “recession,” thus disjunction, which comes to pass when that which is doctrinal of truth, or truth itself, is put in the first place, and good is neglected; thus when truth alone is in the ultimate of order. But when truth is together with good in the ultimate of order, there is then no recession or disjunction, but accession or conjunction; and this is the quality of the state which is signified by “Luz.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3216

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3216. In order that it may be still better known how the case is with representatives in the other life, that is, with those things which appear in the world of spirits, take some further examples. When the angels are speaking about the doctrinal things of charity and faith, then sometimes in a lower sphere, where there is a corresponding society of spirits, there appears the form or pattern of a city or cities, with palaces therein exhibiting such skill in architecture as is amazing, so that you would say that the very art itself was there in its native home; not to mention houses of varied aspect; and wonderful to say in all these objects both in general and in particular there is not the smallest point, or visible atom, that does not represent something of the angelic idea and speech: so that it is evident what innumerable things are contained in these; and also what is signified by the cities seen by the prophets in the Word; and likewise what by the holy city or New Jerusalem; and what by the cities in the prophetic Word; namely, the doctrinal things of charity and faith (n. 402, 2449).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.