31
καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNPM ὁ-
A--ASN πρωΐ-D ὄμνυμι-VAI-AAI3P ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ-
A--DSM πλησίον-D αὐτός-
D--GSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--APM *ισαακ-N---NSM καί-C ἀποοἴχομαι-V1I-IMI3P ἀπό-P αὐτός-
D--GSM μετά-P σωτηρία-N1A-GSF
31
καί-C ἀναἵστημι-VH--AAPNPM ὁ-
A--ASN πρωΐ-D ὄμνυμι-VAI-AAI3P ἄνθρωπος-N2--NSM ὁ-
A--DSM πλησίον-D αὐτός-
D--GSM καί-C ἐκ ἀποστέλλω-VAI-AAI3S αὐτός-
D--APM *ισαακ-N---NSM καί-C ἀποοἴχομαι-V1I-IMI3P ἀπό-P αὐτός-
D--GSM μετά-P σωτηρία-N1A-GSF
3457. 'And they ate and drank' means communication. This is clear from the meaning of 'eating' as communicating through the things that belong to good, dealt with in 2187, 2343, 3168, and from the meaning of 'drinking' as communicating through the things that belong to truth, dealt with in 3089, 3168.
3168. 'And they ate and drank' means making one's own the good and truth introduced in this way. This is clear from the meaning of 'eating' as being communicated and joined together, thus being made one's own, dealt with in 2187, 2343, and more specifically (since 'eating' has reference to bread and 'bread' means good, 276, 680, 2165, 2177, 2187) making good one's own; and from the meaning of 'drinking' as being communicated and joined together, thus being made one's own, dealt with in 3089, and more specifically (since 'drinking' has reference to wine and 'wine' means truth, 1071, 1798) making truth one's own. The situation is as stated above in 3167, namely that when truth is introduced into good in the rational, more so when it is joined to it, the good and truth of the spiritual man, that is, spiritual things, become made over to the natural as its own.