Библија

 

Išėjimas 18:3

Студија

       

3 ir jos abu sūnus, kurių vieno vardas buvo Geršomas, nes jis sakė: “Buvau ateivis svetimoje šalyje”,

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8668

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8668. 'And Moses told his father-in-law all that Jehovah had done to Pharaoh and the Egyptians' means perception at this time from God's truth' regarding the power of the Lord's Divine Human against those who were steeped in falsities and engaged in molestation. This is clear from the meaning of 'Moses told' as perception from God's truth, 'telling' meaning perceiving, see 3209, and 'Moses' representing God's truth, 6752, 6771, 7010, 7014, 7382; from the representation of 'the father-in-law of Moses' as Divine Good, the source of the good joined to God's truth, dealt with in 8643, 8644; from the meaning of 'all that Jehovah had done' as the things which had been done for the children of Israel in Egypt and after that in the wilderness - and since these things imply in the internal sense the things that were done for those belonging to the Lord's spiritual Church who were held back on the lower earth until the Lord glorified the Human within Himself, the words here mean perception regarding the power of the Lord's Divine Human (that those who belonged to the Lord's spiritual Church were held back on the lower earth, and were saved by the power of the Lord's Divine Human, see 6854, 7035, 7091 (end), 7828, 8018, 8054, 8099, 8321); and from the representation of 'Pharaoh and the Egyptians' as those who were steeped in falsities and engaged in molestation, dealt with in 7097, 7107, 7110, 7126, 7142, 7220, 7228, 7317.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 6771

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

6771. 'And Pharaoh heard of this matter and sought to kill Moses means that having discerned this matter false factual knowledge wished to destroy the truth which the law from God possessed. This is clear from the meaning of 'hearing' as discerning, dealt with in 5017; from the representation of 'Pharaoh' as factual knowledge which is opposed to the Church's truths, and so is false, dealt with in 6651, 6679, 6687; from the meaning of 'killing' as destroying, dealt with in 6767, so that 'seeking to kill' is wishing to destroy; and from the representation of 'Moses' as the law of God and God's truth, dealt with in 6752, and so the truth which the law of God possessed. The expression 'the truth which the law of God possessed', and not simply 'the law of God', is used because the subject is still the development of the law of God within the Lord's Human. From all this it is clear that 'Pharaoh heard of this matter and sought to kill Moses' means that having discerned this matter false factual knowledge wished to destroy the truth that the law of God possessed.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.