Библија

 

Ezechiel 29:12

Студија

       

12 Daboque terram Ægypti desertam in medio terrarum desertarum, et civitates ejus in medio urbium subversarum, et erunt desolatæ quadraginta annis : et dispergam Ægyptios in nationes, et ventilabo eos in terras.

Коментар

 

Mouth

  

In most cases, "mouth" in the Bible represents thought and logic, especially the kind of active, concrete thought that is connected with speech. The reason for this is pretty obvious, but it also holds when people, for instance, remove a stone from the mouth of a well, which represents gaining access to spiritual ideas. The mouth is used for eating as well as speaking, of course. In those circumstances, it represents our first, most external perception of a new spiritual idea or desire. This also makes sense, mirroring the way tasting food in the mouth gives us an instant impression of the quality of the food.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8753

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8753. ‘Venerunt desertum Sinai’: quod significet statum boni in quo vera fidei implantanda, constat ex significatione ‘deserti Sinai’ quod sit status boni in quo implantanda sunt vera fidei; ‘desertum’ hic est bonum cui nondum vera implantata sunt, et ‘Sinai’ sunt ipsa vera; desertum enim 1 plura significat, n. 2 3900, in genere 3 inhabitatum et inexcultum, n. 2708, ita in spirituali sensu 4 bonum in quo nondum vera, nam bonum absque veris est spiritualiter inexcultum; inde ‘desertum’ 5 significat novum voluntarium quod nondum per vera fidei formatum 6 , n. 8457.

[2] Quod ‘montem Sinai’ attinet, significat ille in supremo sensu Divinum Verum ex Divino Bono, ‘mons’ Divinum Bonum, et ‘Sinai’ Divinum Verum; in sensu interno verum fidei ex bono, hic verum fidei implantandum bono, quia nondum Lex ex eo promulgata est; quod ‘mons Sinai’ illa significet, est quia Lex inde a Domino promulgata est, et Lex est Divinum Verum ex Divino Bono, et quoque est verum fidei a bono, n. 7 6752, 7463, 8695; inde 8 erat quod filii Israelis 9 castrametarentur in deserto juxta montem illum, nam ex illo non 10 solum promulgabantur decem praecepta, quae sunt Lex in stricto sensu, sed etiam omnia statuta Ecclesiae, quae in se continebant, quia repraesentabant, vera et bona spiritualia et caelestia regni Domini; quod Lex inde promulgata sit, constat ex capite 20 sequente, quod etiam statuta Ecclesiae, 11 Exod. xxi seqq. ; Lev. 7:37, 38, 27:34;

idem per ‘Sinai’ significatur apud Davidem,

Deus, cum Tu exires coram populo Tuo, cum incederes Tu in deserto, terra contremuit, etiam caeli stillarunt coram Deo; hic Sinai coram Deo, Deo Israelis; pluviam benevolentiarum stillare facis, Deus, Ps. 68:8-10 [KJV Ps. 68:7-9];

hic ‘Sinai’ pro vero quod ex bono, nam 12 haec significantur per quod ‘caeli stillarunt coram Deo’, et quod ‘Deus stillaverit pluviam benevolentiarum’:

[3] in libro Judicum,

Jehovah, quando exivisti e Seir, quando egressus es ex agro Edomi, terra contremuit, etiam caeli stillarunt, etiam nubes stillarunt aquas; montes defluxerunt coram Jehovah, ipse Sinai coram Jehovah Deo Israelis; in diebus Schamgaris filii Anathi, in diebus Jaelis, cessarunt viae, et euntes semitas iverunt vias tortuosas, cessarunt vici in Israel; cessarunt donec surrexi Debora, donec surrexi mater in Israel, 5:4-7;

hic quoque ‘Sinai’ pro Lege seu Divino Vero ex Divino Bono, ex quibus vera fidei implantata bono ejus, quae quoque 13 significantur per ‘caeli stillarunt, et nubes stillarunt aquas’; quod vera fidei defecerint, et perversa sint, significatur per ‘cessarunt viae, et euntes semitas iverunt vias tortuosas’; 14 quod ‘viae’, ‘semitae’, ‘vici’ sint vera, videatur n. 627, 2333, 3123, 3477; nam in cantico illo prophetico, quod est Deborae et Baraki, agitur de perversione veri Ecclesiae, et de restitutione ejus:

[4] apud Moschen,

Jehovah de Sinai venit, exortus est de Seir illis, exsplenduit de monte Paran, et venit ex myriadibus sanctitatis, a dextra Ipsius ignis legis illis, Deut. 33:2;

benedicuntur ibi 15 filii Jacobi a Mosche ante mortem ejus, qui propheticum benedictionis suae exorditur per Jehovah 16 de Sinai venit, 17 et per ‘Sinai’ ibi significantur vera fidei in complexu; quod ita exordiatur, est quia per ‘filios Jacobi’ 18 omnia vera et bona fidei significantur, n. 19 3858, 3862, 3926, 3939, 6335, similiter per ‘filios Israelis’, n. 5414, 5951, 5879.

Фусноте:

1. in vario sensu sumitur

2. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

3. pro inhabitato et inexculto

4. pro bono

5. The Manuscript inserts etiam.

6. The Manuscript inserts est.

7. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

8. est

9. The Manuscript inserts nunc.

10. modo

11. ex capitibus sequentibus Exodi, et quoque ex

12. hoc significatur

13. The Manuscript places this after aquas.

14. The Manuscript inserts cessarunt vici, pro quod vera defecerint, et perversa sint, .

15. The Manuscript inserts omnes.

16. e, in the First Latin Edition and in the Second Latin Edition

17. quia

18. The Manuscript inserts qui benedicuntur.

19. The editors of the third Latin edition made a minor correction here. For details, see the end of the appropriate volume of that edition.

  
/ 10837  
  

This is the Third Latin Edition, published by the Swedenborg Society, in London, between 1949 and 1973.