Библија

 

John 3

Студија

   

1 There was a man of the Pharisees, named Nicodemus, a ruler of the Jews:

2 The same came to Jesus by night, and said unto him, Rabbi, we know that thou art a teacher come from God: for no man can do these miracles that thou doest, except God be with him.

3 Jesus answered and said unto him, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born again, he cannot see the kingdom of God.

4 Nicodemus saith unto him, How can a man be born when he is old? can he enter the second time into his mother's womb, and be born?

5 Jesus answered, Verily, verily, I say unto thee, Except a man be born of water and of the Spirit, he cannot enter into the kingdom of God.

6 That which is born of the flesh is flesh; and that which is born of the Spirit is Spirit.

7 Marvel not that I said unto thee, Ye must be born again.

8 The wind bloweth where it listeth, and thou hearest the sound thereof, but canst not tell whence it cometh, and whither it goeth: so is every one that is born of the Spirit.

9 Nicodemus answered and said unto him, How can these things be?

10 Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

11 Verily, verily, I say unto thee, We speak that we do know, and testify that we have seen; and ye receive not our witness.

12 If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?

13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.

14 And as Moses lifted up the serpent in the wilderness, even so must the Son of man be lifted up:

15 That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.

16 For God so loved the world, that he gave his only begotten Son, that whosoever believeth in him should not perish, but have everlasting life.

17 For God sent not his Son into the world to condemn the world; but that the world through him might be saved.

18 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God.

19 And this is the condemnation, that light is come into the world, and men loved darkness rather than light, because their deeds were evil.

20 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.

21 But he that doeth truth cometh to the light, that his deeds may be made manifest, that they are wrought in God.

22 After these things came Jesus and his disciples into the land of Judaea; and there he tarried with them, and baptized.

23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came, and were baptized.

24 For John was not yet cast into prison.

25 Then there arose a question between some of John's disciples and the Jews about purifying.

26 And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.

27 John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.

28 Ye yourselves bear me witness, that I said, I am not the Christ, but that I am sent before him.

29 He that hath the bride is the bridegroom: but the friend of the bridegroom, which standeth and heareth him, rejoiceth greatly because of the bridegroom's voice: this my joy therefore is fulfilled.

30 He must increase, but I must decrease.

31 He that cometh from above is above all: he that is of the earth is earthly, and speaketh of the earth: he that cometh from heaven is above all.

32 And what he hath seen and heard, that he testifieth; and no man receiveth his testimony.

33 He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true.

34 For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him.

35 The Father loveth the Son, and hath given all things into his hand.

36 He that believeth on the Son hath everlasting life: and he that believeth not the Son shall not see life; but the wrath of God abideth on him.

   

Коментар

 

Words

  

'Words,' as in Exodus 34:28, signify everything pertaining to doctrine.

In Genesis 15:1, words signify revelation, after the Lord's boyhood combats. (Arcana Coelestia 1787)

Words signify things, and things are goods and truths. (Arcana Coelestia 1785, 1801, 5272)

In Genesis 11:1, this signifies unity of doctrine. (Arcana Coelestia 1288)

In Exodus 8:10, 13, words signify communication of the Lord's Word and confirmation. (Arcana Coelestia 7406)

In Exodus 20:1, this signifies divine truths for people who are in the heavens and on earth. (Arcana Coelestia 8861, 8862)

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 5272

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

5272. 'This is the word which I have spoken to Pharaoh' means what the natural was led to think by the celestial of the spiritual. This is clear from the meaning of 'the word' as the real thing, dealt with below; from the meaning of 'speaking' as thinking, dealt with in 2271, 2287, 2619, 5259; from the representation of 'Joseph', who is the speaker here, as the celestial of the spiritual, and from the representation of 'Pharaoh' as the natural, both of whom are dealt with above. From all this it is evident that 'this is the word which I have spoken to Pharaoh' means the real thing, or what the natural was led to think by the celestial of the spiritual; see also 5262. Regarding the term 'the word', this is used in the original language to express the idea of the real thing. This also explains why Divine revelation is called the Word, and why too in the highest sense the Lord Himself is called such. And when 'the Word' is used to refer to the Lord, as also when it is used to refer to revelation received from Him, Divine Truth - the source of every real thing that comes into being - is meant in the proximate sense.

[2] This idea that all real things have been brought and are being brought into being by means of Divine Truth going forth from the Lord, thus by means of the Word, is an arcanum which has yet to be disclosed. People's belief and understanding of this is that all things have been created because God has spoken and issued His command, as a king does in his kingdom. But that is not what is meant by saying that all things have been made and created by the Word. Rather, the meaning is that Divine Truth which goes forth from Divine Good, that is, which goes forth from the Lord, is the originator of all things that have been brought and are being brought into being. Divine Truth going forth from Divine Good is the ultimate reality and the essential being within all creation; and this Divine Truth is what makes and creates all things. But scarcely anyone has any other idea of Divine Truth than this - a word or utterance issuing from a speaker's mouth and transmitted into the air. This idea about Divine Truth leads to the notion that 'the Word' means simply a command, so that all things that have been made exist solely because a command has been delivered, not because of some reality that has come forth from the Lord's Divine. But as has been stated, the Divine Truth going forth from the Lord is the ultimate reality and essential being from which all things derive their existence. Every form of what is good and true owes its existence to this. But in the Lord's Divine mercy more will be said later on regarding this arcanum.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.