Библија

 

Genesis 1:5

Студија

       

5 And God called the light Day, and the darkness he called Night. And the evening and the morning were the first Day.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 893

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

893. Verse 13 And it happened in the six hundred and first year, at the beginning, on the first of the month, that the waters dried up from over the earth, and Noah removed the covering of the ark, and saw out, and behold, the face 1 of the ground was dry.

'It happened in the six hundred and first year' means a finishing point. 'At the beginning, on the first of the month' means a starting point. 'The waters dried up from over the earth' means that falsities were not at that time apparent. 'And Noah removed the covering of the ark, and saw out' means the light, once falsities had been removed, shed by the truths of faith, which he acknowledged and in which he had faith. 'And behold, the face 1 of the ground was dry' means regeneration.

Фусноте:

1. literally, the faces

[893a] 1 That 'it happened in the six hundred and first year means a finishing point is clear from the meaning of the number six hundred, dealt with at Chapter 7:6, in 737, as a beginning, and in particular in that verse as the beginning of temptation. The end of it is specified by the same number, with a whole year having now passed by. It took place therefore at the end of a year, and this also is why the words are added 'at the beginning, on the first of the month', meaning a starting point. In the Word any complete period is specified either by a day, or a week, or a month, or a year, and even by a hundred or a thousand years - for example, 'the days' mentioned in Genesis 1, which meant stages in the regeneration of the member of the Most Ancient Church. For in the internal sense day and year mean nothing else than a period of time; and meaning a period of time they also mean a state. Consequently a year stands in the Word for a period of time and for a state, as in Isaiah,

To proclaim the year of Jehovah's good pleasure, and the day of vengeance for our God; to comfort all who mourn. Isaiah 61:2.

This refers to the Lord's Coming. In the same prophet,

The day of vengeance was in My heart, and the year of My redeemed had come. Isaiah 63:4.

Here too 'day' and 'year' stand for a period of time and for a state. In Habakkuk,

Your work, O Jehovah, in the midst of the years make it live, in the midst of the years do You make it known. Habakkuk 3:2.

Here 'years' stands for a period of time and for a state. In David,

'You are God Himself, and Your years have no end. Psalms 102:27.

This statement, in which 'years' stands for periods of time, means that time does not exist with God. The same applies in the present verse where 'the year' of the flood in no way means any one particular year but a period of time that is not determined by a specific number of years. At the same time it means a state. See what has been said already about 'years' in 482, 487, 488, 493.

1. This paragraph is not numbered in the Latin.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Apocalypse Explained # 6

Проучите овај одломак

  
/ 1232  
  

6. Which God gave Him, to show unto His servants, signifies for those who are in truths from good. This is evident from the signification of "gave Him to show the revelation," as being to declare predictions, that is to say, predictions for those; and from the signification of "His servants," as being, who are in truths from good. Such are meant by servants of God, because those who hearken to and obey God are called, in the Word, servants of God. Hearkening and obedience take place with those who are in truths from good, but not with those who are in truths alone, or in truths without good; for these have truths in the memory only, and not in the life; whereas those who are in truths from good have truths in the life, and those who have truths in the life do them from the heart, that is, from love. Be it known, that no truth ever enters into the life of man unless the man be in good, for good is of love, and love makes the whole man; man therefore receives into his life all truths that are in accord. This may be abundantly seen from the fact, that whatever a man loves he appropriates to himself; and everything else he casts from him, yea, holds it in aversion. By good is here meant the good of love to the Lord and the good of love towards the neighbor; for this good is the only spiritual good, and with this truths of faith are in accord.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.