Библија

 

Genesis 1:4

Студија

       

4 And God saw the light, that it was good: and God divided the light from the darkness.

Библија

 

Psalms 148

Студија

   

1 Praise ye the LORD. Praise ye the LORD from the heavens: Praise him in the heights.

2 Praise ye him, all his angels: Praise ye him, all his hosts.

3 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

4 Praise him, ye heavens of heavens, and ye waters that be above the heavens.

5 Let them praise the name of the LORD: for he commanded, and they were created.

6 He hath also stablished them for ever and ever: he hath made a decree which shall not pass.

7 Praise the LORD from the earth, ye dragons, and all deeps:

8 Fire, and hail; snow, and vapour; stormy wind fulfilling his word:

9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:

10 Beasts, and all cattle; creeping things, and flying fowl:

11 Kings of the earth, and all people; princes, and all judges of the earth:

12 Both young men, and maidens; old men, and children:

13 Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.

14 He also exalteth the horn of his people, the praise of all his saints; even of the children of Israel, a people near unto him. praise ye the LORD.

   

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 19

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

19. 'The Spirit of God' is used to mean the Lord's mercy, which is said 'to hover', like a hen over eggs, over what the Lord stores away in man and which in the Word are frequently called 'remnants'. These remnants are cognitions of truth and good which never come to light or into daylight until external things have been laid waste. These cognitions are here called 'the face 1 of the waters'.

Фусноте:

1. literally, the faces

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.