Библија

 

Genesi 49:18

Студија

       

18 O Signore, io ho aspettata la tua salute.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 6418

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

6418. 'The son of a fertile one beside a spring' means the fruitfulness of truth from the Word. This is clear from the meaning of 'the son' as truth, dealt with in 489, 491, 533, 2623, 2803, 2813, 3773, 3704; from the meaning of 'a fertile one' as the fruitfulness of truth, for fertility, like bearing and birth, applies in the spiritual sense to truth and good, 1145, 1255, 3860, 3868, 4070, 4668, 5598; and from the meaning of 'a spring' as the Word, dealt with in 2702, 3424, 4861. From this it is evident that 'the son of a fertile one beside a spring' means the fruitfulness of truth from the Word. Those who belong to the Lord's spiritual Church, the Church represented here by 'Joseph', come to know what good is from truth received from the Word, and so are introduced into good by means of truth. Then follows the fruitfulness meant by 'a fertile one'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.