Библија

 

Esodo 25:11

Студија

       

11 E coprila d’oro puro di dentro e di fuori; e fa’ sopra essa una corona d’oro attorno.


To many Protestant and Evangelical Italians, the Bibles translated by Giovanni Diodati are an important part of their history. Diodati’s first Italian Bible edition was printed in 1607, and his second in 1641. He died in 1649. Throughout the 1800s two editions of Diodati’s text were printed by the British Foreign Bible Society. This is the more recent 1894 edition, translated by Claudiana.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 9456

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

9456. THE INTERNAL SENSE

Verses 1-2 And Jehovah spoke to Moses, saying, Speak to the children of Israel, and let them take for Me an offering; from everyone whose heart is willing, 1 you are to take My offering. 'And Jehovah spoke to Moses, saying' means instructions regarding the holy things of heaven which had to be represented. 'Speak to the children of Israel' means the representative Church. 'Let them take for Me an offering' means the interior things of worship which were going to be represented, which are the real requirements. 'From everyone whose heart is willing' means that all things should be offered out of love, and so in freedom. 'You are to take My offering' means the real requirements for worship.

Фусноте:

1. literally, from with every man (vir) whom his heart moves of its own accord

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.