Библија

 

1 Mose 24:67

Студија

       

67 Da führete sie Isaak in die Hütte seiner Mutter Sara und nahm die Rebekka, und sie ward sein Weib, und gewann sie lieb. Also ward Isaak getröstet über seiner Mutter.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3140

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3140. 'He said, Come, O blessed of Jehovah' means an invitation to the Divine within Himself. This is clear from the meaning of 'come' as an expression of an invitation, and from the meaning of 'blessed of Jehovah' as the Divine. 'Blessed be Jehovah' means the Divine itself, see 1096, 1420, 1422; consequently 'the blessed of Jehovah' means the Divine that proceeds from Him. Good is the Divine itself, but Truth is the Divine that proceeds from it. 'The man' here who was sent by Abraham means truth from the Divine, within the natural man, 3134. Divine truth is that which is called 'blessed of Jehovah' and which is 'invited'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

1 Mose 31:25

Студија

       

25 Und Laban nahete zu Jakob. Jakob aber hatte seine Hütte aufgeschlagen auf dem Berge; und Laban mit seinen Brüdern schlug seine Hütte auch auf auf dem Berge Gilead.