Библија

 

1 Mose 24:62

Студија

       

62 Isaak aber kam vom Brunnen des Lebendigen und Sehenden (denn er wohnete im Lande gegen Mittag)

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3176

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3176. 'A week or ten days; after that you will go' means a state of departure, which was seen by them as a complete state. This is clear from the meaning of 'day' as state, dealt with in 23, 487, 488, 493, 893, 2788, from the meaning of 'ten' as that which is complete, dealt with in 1988, 3107, here that seen by the natural man, as that which is complete, and from the meaning of 'going' as departing. From this it is evident that 'a week or ten days; after that you will go' means a state of departure which was seen by them as a complete state. This is why the words 'he said to them, Do not delay me' come immediately after, by which the will of the affection for good is meant.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

2 Chronik 20:18

Студија

       

18 Da beugte sich Josaphat mit seinem Antlitz zur Erde; und ganz Juda und die Einwohner zu Jerusalem fielen vor dem HERRN und beteten den HERRN an.