Библија

 

1 Mose 24:37

Студија

       

37 Und mein HERR hat einen Eid von mir genommen und gesagt: Du sollst meinem Sohn kein Weib nehmen von den Töchtern der Kanaaniter, in deren Lande ich wohne,

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3129

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3129. 'And Rebekah had a brother' means the affection for good in the natural man. This is clear from the meaning of 'a brother' and of 'a sister' in the Word - 'a brother' being the affection for good, and 'a sister' the affection for truth, dealt with in 367, 2360, 2508, 2524. For in the natural man, as in the rational, all things there are interrelated like blood relatives and relatives by marriage, 2556, 2739. For that reason also the rational mind as well as the natural mind is called a house or family where parents, brothers, sisters, blood relatives, and relatives by marriage exist in order.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

Apostelgeschichte 7:6

Студија

       

6 Aber Gott sprach also: Dein Same wird ein Fremdling sein in einem fremden Lande, und sie werden ihn dienstbar machen und übel handeln vierhundert Jahre.