Библија

 

1 Mose 24:30

Студија

       

30 Und als er sah die Spangen und Armringe an seiner Schwester Händen und hörete die Worte Rebekkas, seiner Schwester, daß sie sprach: Also hat mir der Mann gesagt, kam er zu dem Manne, und siehe, er stund bei den Kamelen am Brunnen.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3208

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3208. Verses 66-67 And the servant told Isaac all the things that he had done. And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother; and he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her. And Isaac was comforted after [the death of] his mother.

'The servant told Isaac all the things that he had done' means perception from the Divine Natural showing how real things stood now. 'And Isaac brought her into the tent of Sarah his mother' means the sanctuary of truth within the Divine Human. 'And he took Rebekah, and she became his wife, and he loved her' means the joining together. 'And Isaac was comforted after [the death of] his mother' means a new state.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

1 Mose 24:45

Студија

       

45 Ehe ich nun solche Worte ausgeredet hatte in meinem Herzen, siehe, da kommt Rebekka heraus mit einem Krug auf ihrer Achsel und gehet hinab zum Brunnen und schöpfet. Da sprach ich zu ihr: Gib mir zu trinken.