Библија

 

2 Mose 12:1

Студија

       

1 Und Jehova redete zu Mose und Aaron im Lande Ägypten und sprach:

Из Сведенборгових дела

 

Apocalypse Explained # 330

Проучите овај одломак

  
/ 1232  
  

330. Out of every tribe and tongue. That this signifies from all those who are in truths as to doctrine and as to life, is clear from the signification of a tribe, as denoting all truths and goods in the aggregate (concerning which see above, n. 39); for those things are signified by the twelve tribes, and hence by every tribe is signified something of truth and good, therefore by out of every tribe is signified from all those who are in any kind of truth and good; and from the signification of tongue as denoting the doctrine of life and faith. That tribes signify all truths and goods in the aggregate, will be shown more fully in its proper article below. Similarly, that tongue signifies the doctrine of life and faith, thus religion. (Those [passages] only shall be adduced here that are shown in the Arcana Coelestia concerning the signification of the tribes, namely, the twelve tribes of Israel represented, and thence signified, all truths and goods in the aggregate, n. 3858, 3926, 4060, 6335; similarly the twelve apostles of the Lord the like, n. 2129, 3354, 3488, 6397. There were twelve, because twelve signifies all, n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913. Because the twelve tribes represented, and thence signified, all truths and goods in the aggregate, therefore they represented heaven and the church, n. 6337, 6637, 7836, 7891, 7996. The twelve tribes signify various things according to the order in which they are named, and thus also all things of heaven and the church with variety, n. 3862, 3926, 3939, 4603 et seq., 6337, 6640, 10335; therefore, replies could be given and were given by the Urim and Thummim, on which the names of the twelve tribes of Israel were engraven in precious stones, n. 3858, 6335, 6640, 9863, 9865, 9873, 9874, 9905.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 8051

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8051. 'And nothing made with yeast shall be eaten' means that they shall not make anything that has been falsified their own. This is clear from the meaning of 'eating' as making one's own, dealt with in 3168, 3513 (end), 3596, 4745; and from the meaning of 'yeast' as falsity, dealt with in 2342, 7906, so that 'something made with yeast' is something falsified. So far as making falsity and making something falsified one's own are concerned, it should be recognized that no falsity as such or anything falsified as such can be made his own by anyone who is governed by good and therefore wishes to know the truth, only by someone who is ruled by evil and therefore has no wish to know the truth. The reason why one who is governed by good and therefore wishes to know the truth cannot make falsity as such his own is that he thinks in a proper way about God, about God's kingdom, and about spiritual life, and therefore uses falsity in such a way that it is not at odds with them but somehow in agreement. Thus he softens it, and none of its harshness or hardness enters his ideas. If this were not so scarcely anyone could be saved, for falsities are more prevalent than truths. Yet it should be recognized that people governed by good also have a love of truth, and therefore in the next life, when instructed by angels, they cast falsities aside and embrace truths. They do this according to the degree of the love of truth they had in the world.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.