Библија

 

Jérémie 51:21

Студија

       

21 Et par toi j'ai mis en pièces le cheval et celui qui le monte; et par toi j'ai mis en pièces le chariot et celui qui était monté dessus.

Библија

 

Jérémie 51:34

Студија

       

34 Nébucadnetsar Roi de Babylone, [dira Jérusalem], m'a dévorée et m'a froissée; il m'a mise dans le même état qu'un vaisseau qui ne sert de rien; il m'a engloutie comme un dragon; il a rempli son ventre de mes délices, il m'a chassée au loin.

Из Сведенборгових дела

 

L’Apocalypse Révélée # 642

Проучите овај одломак

  
/ 962  
  

642. Vers. 14:14 Et je vis, et voici, une nuée blanche, et sur la nuée Quelqu'un assis semblable au Fils de l'homme, signifie le Seigneur quanta la Parole. Par une nuée, il est signifié la Parole dans le sens de la lettre, et par une nuée blanche, la Parole dans le sens de la lettre, telle qu'elle est intérieurement ; et par le Fils de l'homme, il est entendu le Seigneur quant à la Parole ; c'est pourquoi il est dit « sur la nuée Quelqu'un assis semblable au Fils de l'homme. »

Que par la nuée il soit signifié la Parole quant au sens de la lettre, on le voit ci-dessus, Nos. 24, 513 ; si par la nuée blanche il est signifié la Parole quant au sens de la lettre, telle qu'elle est intérieurement, c'est parce que le blanc se dit des vrais dans la lumière, Nos. 167, 379, et qu'intérieurement dans le sens de la lettre il y a les vrais spirituels, qui sont dans la lumière du Ciel ; que par le Fils de l'homme il soit entendu le Seigneur quant à la Parole, on le voit ci-dessus, No. 44, et cela a été confirmé par beaucoup de choses dans la DOCTRINE DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM SUR L'ÉCRITURE SAINTE, Nos. 19-28. Le Seigneur a dit très-souvent qu' « on verrait le Fils de l'homme venant dans les nuées du Ciel ; » — il l'a dit : Matthieu 17:5 ; 24:30, 26:64. Marc 14:61-62 ; Luc 9:34-35 ; 21:27.

— et nul ne sait que par là il soit signifié autre chose, si ce n'est que, quand il viendra pour le jugement, il doit apparaître dans les nuées du Ciel ; mais ce n'est point là ce qui est entendu, il est entendu que, quand il viendra pour le jugement, il apparaîtra dans le sens de la lettre de la Parole ; et comme maintenant il est venu, c'est pour cela qu'il a apparu dans la Parole eu ce qu'il a révélé que dans chaque chose du sens de la lettre il y a un sens spirituel, et que dans ce sens il s'agit de Lui Seul, et que Lui Seul est le Dieu du Ciel et de la Terre : ce sont là les choses qui sont entendues par son avènement dans les nuées du Ciel : que dans chaque chose du sens de la lettre de la Parole il y ait un sens spirituel, et que dans ce sens il s'agisse du Seigneur Seul, et que Lui Seul soit le Dieu du Ciel et de la Terre, cela a été montré dans DEUX DOCTRINES DE LA NOUVELLE JÉRUSALEM, l'une SUR LE SEIGNEUR, et l'autre SUR L'ÉCRITURE SAINTE. Comme par l'avènement du Seigneur dans les nuées du Ciel il est entendu son avènement dans sa Parole, et cela quand il fera le jugement, et comme il en est traité dans l'Apocalypse, voilà pourquoi il y est dit :

— « Voici, il vient avec les nuées. » — Apocalypse 1:7.

— et ici :

— « Je vis, et voici, une nuée blanche, et sur la nuée Quelqu'un assis semblable au Fils de l'homme » ;

— et dans les Actes des Apôtres :

— « Pendant qu'ils regardaient, Jésus fut élevé au Ciel, et une nuée l'emporta de devant leurs yeux ; et deux hommes en vêlement blanc leur dirent : Ce Jésus, qui a été élevé au Ciel, viendra de la même manière que vous l'avez vu allant au Ciel. » — Actes 1:9, 11.

— Par la Nuée, il est signifié le sens de la lettre de la Parole, parce que ce sens est naturel, et le Divin Vrai dans la lumière naturelle apparaît comme une nuée devant les yeux des Anges qui sont dans la lumière spirituelle ; comme une nuée blanche, chez ceux qui sont dans les vrais réels d'après le sens de la lettre de la Parole ; comme une nuée obscure, chez ceux qui ne sont pas dans les vrais réels ; comme une nuée noire, chez ceux qui sont dans les faux ; et comme une nuée noire mêlée de feu, chez ceux qui sont dans la foi séparée d'avec la chanté, parce qu'ils sont dans les maux de la vie. — Je l'ai vu.

  
/ 962