Библија

 

Genèse 48

Студија

   

1 Or il arriva après ces choses que l'on vint dire à Joseph : Voici, ton père est malade; et il prit avec lui ses deux fils, Manassé et Ephraïm.

2 Et on fit savoir à Jacob, et on lui dit : Voici Joseph ton fils qui vient vers toi. Alors Israël s'efforça, et se mit en son séant sur le lit.

3 Puis Jacob dit à Joseph : Le [Dieu] Fort, Tout-Puissant s'est apparu à moi à Lus au pays de Canaan, et m'a béni.

4 Et il m'a dit : Voici, je te ferai croître, et multiplier, et je te ferai devenir une assemblée de peuples, et je donnerai ce pays à ta postérité après toi en possession perpétuelle.

5 Or maintenant tes deux fils, qui te sont nés au pays d'Egypte, avant que j'y vinsse vers toi, sont miens : Ephraïm et Manassé seront miens comme Ruben et Siméon.

6 Mais les enfants que tu auras après eux, seront à toi, [et] ils seront appelés selon le nom de leurs frères en leur héritage.

7 Or, quand je venais de Paddan, Rachel me mourut au pays de Canaan en chemin, n'y ayant plus que quelque petit espace de pays pour arriver à Ephrat; et je l'enterrai là, sur le chemin d'Ephrat, qui [est] Bethléhem.

8 Puis Israël vit les fils de Joseph, et il dit : Qui sont ceux-ci?

9 Et Joseph répondit à son père : Ce sont mes fils que Dieu m'a donnés ici; et il dit : Amène-les-moi, je te prie, afin que je les bénisse.

10 Or les yeux d'Israël étaient appesantis de vieillesse, et il ne pouvait voir; et il les fit approcher de soi, et les baisa, et les embrassa.

11 Et Israël dit à Joseph : Je ne croyais pas voir [jamais] ton visage; et voici, Dieu m'a fait voir et toi et tes enfants.

12 Et Joseph les retira d'entre les genoux de son [père], et se prosterna le visage contre terre.

13 Joseph donc les prit tous deux, [et mit] Ephraïm à sa droite, à la gauche d'Israël, et Manassé à sa gauche, à la droite d'Israël; et les fît approcher de lui.

14 Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Ephraïm, qui était le puîné; et sa main gauche sur la tête de Manassé, transposant ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné.

15 Et il bénit Joseph, en disant : Que le Dieu, devant la face duquel mes pères Abraham et Isaac ont vécu, le Dieu qui me paît depuis que je suis [au monde] jusqu'à ce jour;

16 Que l'Ange qui m'a garanti de tout mal, bénisse ces enfants; et que mon nom et le nom de mes pères Abraham et Isaac soit réclamé sur eux; et qu'ils croissent en nombre comme les poissons, [en multipliant] sur la terre.

17 Et Joseph voyant que son père mettait sa main droite sur la tête d'Ephraïm, en eut du déplaisir, et il souleva la main de son père, pour la détourner de dessus la tête d'Ephraïm sur la tête de Manassé.

18 Et Joseph dit à son père : Ce n'est pas ainsi, mon père! car celui-ci est l'aîné; mets ta main droite sur sa tête.

19 Mais son père le refusa en disant : Je le sais, mon fils, je le sais. Celui-ci deviendra aussi un peuple, et même il sera grand; mais toutefois son frère, qui est plus jeune, sera plus grand que lui, et sa postérité sera une multitude de nations.

20 Et en ce jour-là il les bénit, et dit : Israël bénira [prenant exemple] en toi, [et] disant : Dieu te fasse tel qu'Ephraïm et Manassé; et il mit Ephraïm devant Manassé.

21 Puis Israël dit à Joseph : Voici, je m'en vais mourir, mais Dieu sera avec vous, et vous fera retourner au pays de vos pères.

22 Et je te donne une portion plus qu'à tes frères, laquelle j'ai prise avec mon épée et mon arc sur les Amorrhéens.

   

Коментар

 

Pain

  
Photo of hands kneading bread, by Jenny Stein

Le mot "pain" est utilisé de deux façons dans la Bible. Dans certains cas, il désigne le pain proprement dit ; dans d'autres, il désigne la nourriture en général.

Si l'on considère l'alimentation en général, on constate qu'elle se compose de deux éléments principaux : les graisses et les glucides, qui nous donnent de l'énergie, et les protéines, les vitamines et les minéraux, qui aident notre corps à construire de nouveaux tissus et à assurer des fonctions. La nourriture spirituelle répond également à ces deux besoins : Si nous Le laissons faire, le Seigneur nous remplira d'un désir d'être bon - analogue à l'énergie fournie par les graisses et les glucides. Il nous donnera également la vérité, ou la compréhension de la manière de mettre ce désir en œuvre, par analogie avec les formes et les matériaux de construction fournis par les protéines et les vitamines. Dans la Bible, la nourriture représente donc tout ce qui est bon et vrai venant du Seigneur, qui est dans un sens plus élevé la vie spirituelle et qui est dans le sens le plus élevé le Seigneur lui-même.

Mais de tous les aliments, le pain est peut-être le plus basique et le plus pur, et il se présente sous une forme pleine d'énergie. En tant que tel, il représente le plus central de tous les désirs de bien : l'amour du Seigneur lui-même.

(Референце: Arcanes Célestes 276, 680, 2165 [1-5], 3332 [1-3], 4217, 6118, 7978, 8410)

Из Сведенборгових дела

 

Arcanes Célestes # 8410

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

8410. Quand nous mangions du pain à satiété, signifie qu'ainsi ils jouissaient du bien des voluptés autant qu'ils voulaient : on le voit par la signification de manger, en ce que c'est l'appropriation, numéros 3168, , 4745, et aussi la jouissance, numéro 7849 ; par la signification du pain, en ce qu'il est le bien de la vie céleste, et dans le sens opposé le bien de la vie naturelle séparée d'avec la vie céleste, ainsi le bien des voluptés ; en effet, dans le sens spirituel, par le pain est entendu le principal de ce qui nourrit l'âme et conserve la vie spirituelle de l'âme ; que cela soit le bien de l'amour, on le voit par la vie du ciel, qui consiste uniquement en ce bien ; mais dans le sens opposé par le pain est entendu le principal de ce qui nourrit ceux qui sont dans l'enfer et soutient leur vie ; que cela soit le mal de l'amour de soi et du monde, on le voit par la vie de l'enfer , qui consiste uniquement en ce mal' ; ce mal est pour eux le bien, car rien ne leur est plus agréable et plus cher ; c'est ce qui est entendu ici par le bien des voluptés ; et par la signification de à satiété, en ce que c'est autant qu'ils voulaient, car c'est la volonté qui est rassasiée par te bien chez les bons, et par le mal chez les méchants.

  
/ 10837