Библија

 

Genèse 30

Студија

   

1 Lorsque Rachel vit qu'elle ne donnait point d'enfants à Jacob, elle porta envie à sa soeur, et elle dit à Jacob: Donne-moi des enfants, ou je meurs!

2 La colère de Jacob s'enflamma contre Rachel, et il dit: Suis-je à la place de Dieu, qui t'empêche d'être féconde?

3 Elle dit: Voici ma servante Bilha; va vers elle; qu'elle enfante sur mes genoux, et que par elle j'aie aussi des fils.

4 Et elle lui donna pour femme Bilha, sa servante; et Jacob alla vers elle.

5 Bilha devint enceinte, et enfanta un fils à Jacob.

6 Rachel dit: Dieu m'a rendu justice, il a entendu ma voix, et il m'a donné un fils. C'est pourquoi elle l'appela du nom de Dan.

7 Bilha, servante de Rachel, devint encore enceinte, et enfanta un second fils à Jacob.

8 Rachel dit: J'ai lutté divinement contre ma soeur, et j'ai vaincu. Et elle l'appela du nom de Nephthali.

9 Léa voyant qu'elle avait cessé d'enfanter, prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.

10 Zilpa, servante de Léa, enfanta un fils à Jacob.

11 Léa dit: Quel bonheur! Et elle l'appela du nom de Gad.

12 Zilpa, servante de Léa, enfanta un second fils à Jacob.

13 Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.

14 Ruben sortit au temps de la moisson des blés, et trouva des mandragores dans les champs. Il les apporta à Léa, sa mère. Alors Rachel dit à Léa: Donne moi, je te prie, des mandragores de ton fils.

15 Elle lui répondit: Est-ce peu que tu aies pris mon mari, pour que tu prennes aussi les mandragores de mon fils? Et Rachel dit: Eh bien! il couchera avec toi cette nuit pour les mandragores de ton fils.

16 Le soir, comme Jacob revenait des champs, Léa sortit à sa rencontre, et dit: C'est vers moi que tu viendras, car je t'ai acheté pour les mandragores de mon fils. Et il coucha avec elle cette nuit.

17 Dieu exauça Léa, qui devint enceinte, et enfanta un cinquième fils à Jacob.

18 Léa dit: Dieu m'a donné mon salaire parce que j'ai donné ma servante à mon mari. Et elle l'appela du nom d'Issacar.

19 Léa devint encore enceinte, et enfanta un sixième fils à Jacob.

20 Léa dit: Dieu m'a fait un beau don; cette fois, mon mari habitera avec moi, car je lui ai enfanté six fils. Et elle l'appela du nom de Zabulon.

21 Ensuite, elle enfanta une fille, qu'elle appela du nom de Dina.

22 Dieu se souvint de Rachel, il l'exauça, et il la rendit féconde.

23 Elle devint enceinte, et enfanta un fils, et elle dit: Dieu a enlevé mon opprobre.

24 Et elle lui donna le nom de Joseph, en disant: Que l'Eternel m'ajoute un autre fils!

25 Lorsque Rachel eut enfanté Joseph, Jacob dit à Laban: Laisse-moi partir, pour que je m'en aille chez moi, dans mon pays.

26 Donne-moi mes femmes et mes enfants, pour lesquels je t'ai servi, et je m'en irai; car tu sais quel service j'ai fait pour toi.

27 Laban lui dit: Puissé-je trouver grâce à tes yeux! Je vois bien que l'Eternel m'a béni à cause de toi;

28 fixe-moi ton salaire, et je te le donnerai.

29 Jacob lui dit: Tu sais comment je t'ai servi, et ce qu'est devenu ton troupeau avec moi;

30 car le peu que tu avais avant moi s'est beaucoup accru, et l'Eternel t'a béni sur mes pas. Maintenant, quand travaillerai-je aussi pour ma maison?

31 Laban dit: Que te donnerai-je? Et Jacob répondit: Tu ne me donneras rien. Si tu consens à ce que je vais te dire, je ferai paître encore ton troupeau, et je le garderai.

32 Je parcourrai aujourd'hui tout ton troupeau; mets à part parmi les brebis tout agneau tacheté et marqueté et tout agneau noir, et parmi les chèvres tout ce qui est marqueté et tacheté. Ce sera mon salaire.

33 Ma droiture répondra pour moi demain, quand tu viendras voir mon salaire; tout ce qui ne sera pas tacheté et marqueté parmi les chèvres, et noir parmi les agneaux, ce sera de ma part un vol.

34 Laban dit: Eh bien! qu'il en soit selon ta parole.

35 Ce même jour, il mit à part les boucs rayés et marquetés, toutes les chèvres tachetées et marquetées, toutes celles où il y avait du blanc, et tout ce qui était noir parmi les brebis. Il les remit entre les mains de ses fils.

36 Puis il mit l'espace de trois journées de chemin entre lui et Jacob; et Jacob fit paître le reste du troupeau de Laban.

37 Jacob prit des branches vertes de peuplier, d'amandier et de platane; il y pela des bandes blanches, mettant à nu le blanc qui était sur les branches.

38 Puis il plaça les branches, qu'il avait pelées, dans les auges, dans les abreuvoirs, sous les yeux des brebis qui venaient boire, pour qu'elles entrassent en chaleur en venant boire.

39 Les brebis entraient en chaleur près des branches, et elles faisaient des petits rayés, tachetés et marquetés.

40 Jacob séparait les agneaux, et il mettait ensemble ce qui était rayé et tout ce qui était noir dans le troupeau de Laban. Il se fit ainsi des troupeaux à part, qu'il ne réunit point au troupeau de Laban.

41 Toutes les fois que les brebis vigoureuses entraient en chaleur, Jacob plaçait les branches dans les auges, sous les yeux des brebis, pour qu'elles entrassent en chaleur près des branches.

42 Quand les brebis étaient chétives, il ne les plaçait point; de sorte que les chétives étaient pour Laban, et les vigoureuses pour Jacob.

43 Cet homme devint de plus en plus riche; il eut du menu bétail en abondance, des servantes et des serviteurs, des chameaux et des ânes.

   

Из Сведенборгових дела

 

L’Apocalypse Révélée # 358

Проучите овај одломак

  
/ 962  
  

358. De la tribu d'Isaschar douze mille marqués, signifie le bien de la vie chez ceux qui seront du Nouveau Ciel et de la Nouvelle Église du Seigneur. Par Isaschar il est signifié dans le sens suprême le Divin Bien du Vrai et le Divin Vrai du Bien, dans le sens spirituel l'Amour conjugal céleste qui est l'amour du bien et du vrai, et dans le sens naturel la rémunération ; mais ici le bien de la vie, parce qu'il est le troisième en ordre dans cette classe, et que le troisième dans chaque classe signifie le dernier qui est produit par les deux antérieurs, comme l'effet par ses causes ; et l'effet d'après l'amour spirituel, qui est l'amour à l'égard du prochain, et est signifié par Siméon, au moyen de l'affection du vrai, qui est signifiée par Lévi, produit le bien de la vie, qui est Isaschar : il a même été nommé du mot récompense, — Genèse 30:17-18,

— ainsi de Rémunération, et le bien de la vie a en soi la rémunération. Quelque chose de semblable est aussi signifié par Isaschar dans sa Bénédiction par Moïse :

— « Réjouis-toi, Zébulon, dans ta sortie ; (toi), Isaschar, dans tes tentes ; les peuples vers la montagne ils appelleront ; ils y sacrifieront des sacrifices de justice, parce que l'affluence de la mer ils suceront, et les choses cachées des secrets du sable. » — Deutéronome33:18-19.

— Mais par Isaschar dans sa Bénédiction par Israël son père, — Genèse 49:14-15, — il est signifié le bien méritoire de la vie ; voir dans les arcanes célestes, publiés à Londres, le No. 5688.

  
/ 962  
  

Из Сведенборгових дела

 

Arcanes Célestes # 5688

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

5688. Est-ce là votre frère, le plus petit, que vous m'avez dit, signifie né après tous, comme ils le savaient aussi : on le voit par la signification du frère le plus petit, en ce que c'est celui qui est né après tous, ainsi qu'il va être expliqué ; et par la signification de que vous m'avez dit, en ce que c'est ce qui a été perçu par eux, numéro 5687, que dire, ce soit ce qui a été perçu, on le voit, numéro 5687, ainsi ce qu'ils savaient. Si Benjamin est dit ici, comme il l'était effectivement, leur frère le plus petit, c'est-à-dire, né après tous, ou le plus petit par naissance, c'est parce que dans le sens spirituel il en est aussi de même du Médium que représente Benjamin ; en effet, chez l'homme le Médium naît après tous, car lorsque l'homme naît spirituellement, c'est-à-dire, lorsqu'il renaît, son Rationnel, qui est l'interne humain, est d'abord régénéré par le Seigneur, et le Naturel l'est plus tard, numéro 3286, 3288, 3321, 3493, 4612 ; le Médium donc, parce qu'il doit tenir de l'un et de l'autre, à savoir, du Rationnel spirituel ou devenu nouveau, et aussi du Naturel, et parce que le médium ne peut rien tenir du Naturel, à moins que celui-ci ne devienne aussi nouveau, le Médium donc ne peut naître que plus tard, et même selon le degré où le Naturel est régénéré. Tout ce qui est rapporté des fils de Jacob dans la Parole est arrivé ainsi d'après la Providence, et cela, parce que la Parole devait traiter d'eux et de leurs descendants, et contenir en elle les célestes, et dans le sens suprême les Divins, que ces hommes devaient représenter en actualité ; ainsi Benjamin aussi, comme dernier né, devait par conséquent représenter le Médium entre l'interne et l'externe, ou entre le céleste du spirituel que le Seigneur eut dans le monde, et le Naturel qu'il eut aussi et qu'il devait faire Divin : tout ce qui est rapporté de Joseph et de ses frères, représente dans le sens suprême la glorification de l'Humain du Seigneur, c'est-à-dire, comment le Seigneur en Soi a fait Divin l'Humain ; la raison pour laquelle cela a été représenté dans le sens intime, c'est afin que dans son sens intime la Parole fût très-sainte, et aussi afin que dans chaque expression elle contînt en elle quelque chose qui entrât dans la sagesse Angélique ; car il est notoire que la sagesse angélique surpasse tellement l'intelligence humaine, que l'homme peut à peine en saisir quelque chose ; la félicité même des anges consiste aussi en ce que dans chaque expression il s'agit du Seigneur, car ils sont dans le Seigneur : et en outre, la glorification de l'Humain du Seigneur est un modèle de la régénération de l'homme, d'où il résulte que, dans le sens interne de la Parole, il est traité aussi de la régénération de l'homme en même temps qu'il s'agit de la glorification du Seigneur ; la régénération de l'homme avec ses innombrables arcanes entre aussi dans la sagesse des anges, et détermine leur félicité selon l'application aux usages, qui consistent à réformer l'homme.

  
/ 10837