Библија

 

maastamuutto 29:46

Студија

       

46 Ja heidän pitää tietämän, että minä olen Herra heidän Jumalansa, joka heidät johdatin Egyptin maalta, että minä asuisin heidän seassansa. Minä olen Herra heidän Jumalansa.


SWORD version by Tero Favorin (tero at favorin dot com)

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 10101

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

10101. 'And to fill their hand in them' means a representative sign of Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good in the heavens. This is clear from the meaning of 'filling the hand' as consecration to represent Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and the transmission and the reception of that Truth in the heavens, dealt with in 10019, at this point by those on the lowest levels there.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 7188

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

7188. 'For with a strong hand he will send them away' means that with all their strength and power they will flee from them. This is clear from the meaning of 'a strong hand' as all the strength and power (for the meaning of 'hand' as power, see 878, 3387, 4931, 5327, 5318, 6947, 7011); and from the meaning of 'sending them away' as fleeing from them. The implications of this are that when punishments deter those belonging to hell from carrying out evil they at length refrain from molestation; they wish to leave those they have been molesting and to flee. Yet because the one and only delight of their life consists in carrying out what is evil and molesting they are unable to refrain unless they summon up all their strength and power to remove themselves. For since that which is the delight of any person's life is at the centre of his love it is at the centre of his life, and he is carried away; it is irresistible unless the unpleasantness of punishment weighs more heavily with him than the delight of carrying out evil. This is the reason for the punishments that the evil suffer in the next life.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.