Библија

 

Genesis 26

Студија

   

1 Da der opstod Hungersnød i Landet - en anden end den forrige på Abrahams Tid - begav Isak sig til Filisterkongen Abimelek i Gerar.

2 Og HE EN åbenbarede sig for ham og sagde: "Drag ikke ned til Ægypten, men bliv i det Land, jeg siger dig;

3 bo som fremmed i det Land, så vil jeg være med dig og velsigne dig; thi dig og dit Afkom vil jeg give alle disse Lande og stadfæste den Ed, jeg tilsvor din Fader Abraham;

4 og jeg vil gøre dit Afkom talrigt som Himmelens Stjerner og give dit Afkom alle disse Lande, og i din Sæd skal alle Jordens Folk velsignes,

5 fordi Abraham adlød mine Ord og holdt sig mine Forskrifter efterrettelig, mine Bud, Anordninger og Love."

6 Så blev Isak boende i Gerar.

7 Da nu Mændene der på Stedet forhørte sig om hans Hustru, sagde han: "Det er min Søster!" Thi han turde ikke sige, at hun var hans Hustru, af Frygt for at Mændene der på Stedet skulde slå ham ihjel for ebekkas Skyld; thi hun var meget smuk.

8 Men da han havde boet der en Tid lang, hændte det, at Filisterkongen Abimelek lænede sig ud af Vinduet og så Isak kærtegne sin Hustru ebekka.

9 Så lod Abimelek Isak kalde og sagde: "Hun er jo din Hustru; hvor kunde du da sige, at hun er din Søster" Isak svarede: "Jo, jeg tænkte: Jeg vil ikke udsætte mig for at miste Livet for hendes Skyld."

10 Men Abimelek sagde: "Hvad er det dog, du har gjort imod os! Hvor let kunde det ikke være sket, at en af Folket havde ligget hos din Hustru, og så havde du bragt Skyld over os!"

11 Så bød Abimelek alt Folket: "Hver den, der rører denne Mand eller hans Hustru, skal lide Døden."

12 Isak såede der i Landet og fik samme År 100 Fold; og HE EN velsignede ham,

13 så han blev en mægtig Mand og stadig gik frem, indtil han blev såre mægtig,

14 og han havde Småkvæg og Hornkvæg og Trælle i Mængde. Derover blev Filisterne skinsyge på ham.

15 Alle de Brønde, hans Faders Trælle havde gravet i hans Fader Abrahams Dage, kastede Filisterne til.og fyldte dem med Jord;

16 og Abimelek sagde til Isak: "Drag bort fra os, thi du er blevet os for stærk!"

17 Så drog Isak bort og slog Lejr i Gerars Dal og bosatte sig der.

18 Men Isak lod atter de Brønde udgrave, som hans Fader Abrahams Trælle havde gravet, og som Filisterne havde tilkastet efter Abrahams Død, og gav dem de samme Navne, som hans Fader havde givet dem.

19 Da nu Isaks Trælle gravede i Dalen, stødte de på en Brønd med rindende Vand;

20 men Gerars Hyrder yppede Kiv med Isaks og sagde: "Dette Vand tilhører os!" Derfor kaldte han Brønden Esek, thi der stredes de med ham.

21 Så flyttede han derfra og lod grave en ny Brønd; og da de også yppede Kiv om den, kaldte han den Sitna.

22 Så flyttede han derfra og lod grave en ny Brønd; og da de ikke yppede Kiv om den, kaldte han den ehobot, idet han sagde: "Nu har HE EN skaffet os Plads, så vi kan blive talrige i Landet"

23 Så drog han derfra til Be'ersjeba.

24 Samme Nat åbenbarede HE EN sig for ham og sagde: "Jeg er din Fader Abrahams Gud; frygt ikke, thi jeg er med dig, og jeg vil velsigne dig og gøre dit Afkom talrigt for min Tjener Abrahams, Skyld!"

25 Da byggede Isak et Alter der og påkaldte HE ENs Navn; og der opslog han sit Telt, og hans Trælle gravede der en Brønd.

26 Imidlertid kom Abimelek til ham fra Gerar med sin Ven Ahuzzat og sin Hærfører Pikol.

27 Isak sagde til dem: "Hvorfor kommer I til mig, når I dog hader mig og har jaget mig bort fra eder?"

28 Men de svarede: "Vi ser tydeligt, at HE EN er med dig, derfor har vi tænkt: Lad der blive et Edsforbund mellem os og dig, og lad os slutte en Pagt med dig,

29 at du ikke vil gøre os noget ondt, ligesom vi ikke har voldet dig Men, men kun handlet vel imod dig og ladet dig fare i Fred; du er og bliver jo HE ENs velsignede!"

30 Så gjorde han et Gæstebud for dem, og de spiste og drak.

31 Næste Morgen svor de hinanden Eder, og derefter tog Isak Afsked med dem, og de drog bort i Fred.

32 Samme Dag kom Isaks Trælle og bragte ham Melding om den Brønd, de havde gravet, og sagde: "Vi har fundet Vand!"

33 Så kaldte han den Sjib'a; og derfor hedder Byen den Dag i Dag Be'ersjeba.

34 Da Esau var fyrretyve År gammel, tog han Judit, en Datter af Hetiten Be'eri, og Basemat, en Datter af Hetiten Elon, til Ægte.

35 Det var Isak og ebekka en Hjertesorg.

   


The Project Gutenberg Association at Carnegie Mellon University

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 3426

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3426. Saying, the waters are ours. That this signifies that they are in truth, or that they have truths, is evident from the signification of “waters,” as being knowledges, and also truths (n. 28, 680, 739, 2702, 3058).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 994

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

994. Every creeping thing that liveth. That this signifies all pleasures in which there is good which is living, is evident from the signification of a “creeping thing” as shown before. That creeping things here mean all clean beasts and birds, is evident to everyone, for it is said that they are given for food. Creeping things in their proper sense are such as are vilest of all (as named in Leviticus 11:23, 29-30), and were unclean. But in a broad sense, as here, animals are meant which are given for food; yet here they are called “creeping things” because they signify pleasures. Man’s affections are signified in the Word by clean beasts, as already said; but since his affections are perceived only in his pleasures, so that he calls them pleasures, they are here called “creeping things.”

[2] Pleasures are of two kinds, those of the will, and those of the understanding. In general there are the pleasures of possession of land and wealth, the pleasures of honor and office in the state, the pleasures of conjugial love and of love for infants and children, the pleasures of friendship and of converse with companions, the pleasures of reading, of writing, of knowing, of being wise; and many others. There are also the pleasures of the senses: as the pleasure of hearing, which is in general that from the sweetness of music and song; and that of seeing, which is in general that of various and manifold beauties; and of smelling, which is from the sweetness of odors; and of tasting, which is from the agreeableness and wholesomeness of foods and drinks; and of touch, from many pleasing sensations. These kinds of pleasures, being felt in the body, are called pleasures of the body. But no pleasure ever exists in the body unless it exists and subsists from an interior affection, and no interior affection exists except from one more interior, in which is the use and the end.

[3] These things which, in regular order, are interior, commencing from those which are inmost, are not perceived by man while he lives in the body, and most men hardly know that they exist, still less that they are the source of pleasures; when yet nothing can ever exist in externals except from things interior in order. Pleasures are only ultimate effects. The interior things do not lie open to view so long as men live in the body, except to those who reflect upon them. In the other life they for the first time come forth to view, and indeed in the order in which they are elevated by the Lord toward heaven. Interior affections with their delights manifest themselves in the world of spirits, the more interior with their delights in the heaven of angelic spirits, and the still more interior with their happiness in the heaven of angels; for there are three heavens, one more interior, more perfect, and more happy than another (see n. 459, 684). These interiors unfold and present themselves to perception in the other life; but so long as man lives in the body, since he is all the time in the idea and thought of corporeal things, these interior things are as it were asleep, being immersed in the corporeal things. But yet it may be evident to anyone who reflects, that all pleasures are such as are the affections that are more and more interior in order, and that they receive from these all their essence and quality.

[4] Since the affections that are more and more interior in order are felt in the extremes or outermost things, that is, in the body, as pleasures, they are called “creeping things” but they are only corporeal things affected by internal ones, as must be evident to everyone merely from sight and its pleasures. Except there be interior sight, no eye can ever see. The sight of the eye exists from interior sight, and for this reason after the death of the body man sees equally as well and even better than when he lived in the body-not indeed worldly and corporeal things, but those of the other life. Those who were blind in the life of the body, see in the other life as well as those who had keen vision. So too when man sleeps, he sees in his dreams as clearly as when awake. It has been given me to see by internal sight the things in the other life more clearly than I see the things in the world. From all this it is evident that external sight comes forth from interior sight, and this from sight still more interior, and so on. It is similar with every other sense and with every pleasure.

[5] Pleasures are likewise in other parts of the Word called “creeping things” with a distinction between the clean and the unclean, that is, between pleasures the delights of which are living, or heavenly, and pleasures the delights of which are dead or infernal. As in Hosea:

In that day will I make a covenant for them with the wild animal of the field, and with the fowl of the heavens, and with the creeping thing of the ground (Hosea 2:18).

That here the wild animal of the field, the fowl of the heavens, and the creeping thing, signify such things in man as have been said, is evident from the subject being a new church.

In David:

Let the heavens and the earth praise Jehovah, the seas, and everything that creepeth therein (Psalms 69:34).

The seas and the things that creep therein cannot praise Jehovah, but the things in man that are signified by them and are living, thus from what is living within them.

Again:

Praise Jehovah ye wild animal and every beast, creeping thing and winged fowl (Psalms 148:10), with a similar meaning.

[6] That here by “creeping thing” nothing else is meant than good affections from which are pleasures, is evident also from creeping things being with this people unclean, as will be plain from what follows.

Again:

O Jehovah the earth is full of Thy riches; this sea, great and wide, wherein are things creeping without number; these wait all upon Thee, that Thou mayest give them their food in due season; Thou givest them, they gather; Thou openest Thy hand, they are satiated with good (Psalms 104:24-28).

Here in the internal sense by “seas” are signified spiritual things, by “things creeping” all things that live therefrom; the enjoyment is signified by giving them food in due season, and by their being satiated with good.

In Ezekiel:

And it shall come to pass that every living soul that creepeth, in every place whither the rivers come, shall live; and there shall be a very great multitude of fish, because these waters are come thither, and they shall be healed, and everything shall live whithersoever the river cometh (Ezekiel 47:9).

Here are meant the waters of the New Jerusalem; these waters denote spiritual things from a celestial origin; “the living soul that creepeth” the affections of good, and the pleasures therefrom, both of the body and of the senses; that these live from the “waters” or from spiritual things from a celestial origin, is very evident.

[7] That filthy pleasures too, which have their origin in what is man’s own, thus in the foul cupidities thereof, are also called “creeping things” is evident in Ezekiel:

So I went in and saw; and behold every form of creeping thing and of beast, the abomination, and all the idols of the house of Israel, portrayed upon the wall round about (Ezekiel 8:10).

Here the “form of creeping thing” signifies unclean pleasures whose interiors are cupidities, and the interiors of these, hatreds, revenges, cruelties, and adulteries; such are the “creeping things” or delights of pleasures from the love of self and of the world, or from man’s Own, which are their “idols” because they regard them as delightful, love them, have them for gods, and thus adore them. In the representative church, these creeping things, because they had such a vile signification, were likewise so unclean that it was not permitted even to touch them; and he who but touched them was unclean (as may be seen in Leviticus 5:2; 11:31-33; 22:5-6).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.