English
shqip
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Нова хришћанска студија Библије
Пријавите се
Претражите Библију
Тражи Шведскаборг
Објашњења
Библија
Шведскаборг
Објашњења
Напредна претрага
Нови Цхристиан Цхатбот
Кућа
Библија
Духовне теме
Теологија
Алати
Новости
Популарне библијске приче
Стих дана
Планови за читање
Значења библијских речи
Нови Цхристиан Цхатбот
Апликација Сведенборг Реадер
Видеос
Audio Resources
Classes, Courses, and Study Groups
Складиште за проповед
Q & A
Пронађи Новохришћанске групе
Истраживачки алати
Онлајн ресурси
О овом пројекту
Креирајте кориснички налог
Донирајте
Контактирајте нас
Објасните поглавље
Библија
联盟版(繁体)
民數記
31
Стих 41
民數記 31:41
Студија
Напредна претрага
Проучите оригинални хебрејски / грчки помоћу qBible
Читајте наглас
Паузирајте читање наглас
Престаните да читате наглас
Сакриј линкове за значења библијских речи
Покажите линкове за значења библијских речи
Погледајте библиографске информације
Поставите питање...
|
Обележи ову страницу
избришите овај обележивач
Сачините белешку на овој страници
41
摩西
把貢物,就是歸與
耶和華的
舉祭,交
給
祭司以利亞撒,是照
耶和華
所吩咐
摩西的
。
Проучите унутрашње значење
Библија
联盟版(繁体)
出埃及記
30
Стих 16
出埃及記 30:16
Студија
Проучите оригинални хебрејски / грчки помоћу qBible
Читајте наглас
Паузирајте читање наглас
Престаните да читате наглас
Сакриј линкове за значења библијских речи
Покажите линкове за значења библијских речи
Погледајте библиографске информације
16
你要從
以色列人
收這
贖罪
銀
,作為
會幕
的使用,可以在
耶和華
面前為
以色列人
作
紀念
,贖生命。
Проучите унутрашње значење
×
×