Библија

 

耶利米書 51:37

Студија

       

37 巴比倫必成為亂,為野狗的處,令人驚駭、嗤笑,並且無人居住

Библија

 

以賽亞書 41:16

Студија

       

16 你要把他簸揚,要吹去;旋要把他颳散。你倒要以耶和華為喜樂,以色列的聖者為誇耀。

Коментар

 

Ride

  

'To ride upon the clouds,' as in Isaiah 19:1, signifies being in the wisdom of the Word.

'To ride upon the Word of truth and of meekness of righteousness' in Psalm 45:1, 5 is teaching the doctrine of truth and goodness.

'To ride upon a cherub,' as in Psalm 18:9, 10, denotes the Lord's providence preventing a person from entering the mysteries of faith contained in the Word.

'To ride' signifies being elevated regarding the intellectual part of the mind.

(Референце: Arcana Coelestia 3190)