Библија

 

耶利米書 50

Студија

   

1 耶和華先知耶利米論巴比倫和迦勒底人

2 你們要在萬國中傳揚報告,豎立大旗;要報告,不可隱瞞,:巴比倫被攻取,彼勒蒙羞,米羅達驚惶。巴比倫的像都蒙羞;他的偶像都驚惶。

3 因有一國從北方上來攻擊他,使他的荒涼,無人居住,連人帶牲畜都逃走了。

4 耶和華:當那日子、那時候,以色列人要和猶大人同,隨走隨哭,尋求耶和華─他們的

5 他們必訪問錫安,又面向這裡,說:罷,你們要與耶和華聯合為永遠不忘的約。

6 我的百姓作了迷失的,牧人使他們走差,使他們上。他們從大走到小,竟忘了安歇之處。

7 凡遇見他們的,就把他們吞滅。敵人:我們沒有罪;因他們得罪那作公居所的耶和華,就是他們列祖所仰望的耶和華

8 我民哪,你們要從巴比倫中逃走,從迦勒底人出去,要像羊群前面走的公山

9 因我必激動聯合的國從北方上來攻擊巴比倫,他們要擺陣攻擊他;他必從那裡被攻取。他們的好像善射之勇士的,一枝也不徒然返回

10 迦勒底必成為掠物;凡擄掠他的都必心滿意足。這是耶和華的。

11 搶奪我產業的啊,你們因歡喜快樂,且像踹穀撒歡的母牛犢,又像發嘶聲的壯馬。

12 你們的母巴比倫就極其抱愧,生你們的必然蒙羞。他要列在諸國之末,成為曠野、旱地、沙漠。

13 耶和華的忿怒,必無人居住,要全然荒涼。凡經過巴比倫的要受驚駭,又因他所遭的災殃嗤笑。

14 所有拉的,你們要在巴比倫的四圍擺陣,射攻擊他。不要愛惜枝,因他得罪了耶和華

15 你們要在他四圍吶;他已經投降。外郭坍塌了,城牆拆毀了,因為這是耶和華報仇的事。你們要向巴比倫報仇;他怎樣待人,也要怎樣待他。

16 你們要將巴比倫撒種的和收割時拿鐮刀的都剪除了。他們各因怕欺壓的刀,必歸回本族,逃到本土。

17 以色列是打散的羊,是被獅子趕出的。首先是亞述王將他吞滅,末後是巴比倫王尼布甲尼撒將他的骨頭折斷。

18 所以萬軍之耶和華以色列的如此:我必罰巴比倫王和他的,像我從前罰亞述王一樣。

19 我必再領以色列回他的草場,他必在迦密和巴珊吃草,又在以法蓮上和基列境內得以飽足

20 耶和華:當那日子、那時候,雖尋以色列的孽,一無所有;雖尋猶大罪惡,也無所見;因為我所留下的人,我必赦免。

21 耶和華:上去攻擊米拉大翁之,又攻擊比割的居民。要追殺滅盡,照我一切所吩咐你的去行。

22 境內有打仗和毀滅的響聲。

23 的大錘何竟砍斷壞?巴比倫在列國中何竟荒涼?

24 巴比倫哪,我為你設下網羅,你不知不覺被纏住。你被尋著,也被捉住;因為你與耶和華爭競。

25 耶和華已經開了,拿出他惱恨的兵器;因為─萬軍之耶和華迦勒底人有當做的事。

26 你們要從極遠的邊界攻擊他,開他的倉廩,將他堆如高堆,毀滅淨盡,絲毫不留。

27 要殺他的一切牛犢,使他們去遭遇殺戮。他們有禍了,因為追討他們的日子已經到。

28 (有從巴比倫之逃避出來的人,在錫安揚聲報告耶和華─我們的報仇,就是為他的殿報仇。)

29 招集一切弓箭手來攻擊巴比倫。要在巴比倫四圍安營,不要容一人逃脫,照著他所做的報應他;他怎樣待人,也要怎樣待他,因為他向耶和華以色列的聖者發了狂傲。

30 所以他的少年人必仆倒在街上。當那日,一切兵丁必默默無聲。這是耶和華的。

31 ─萬軍之耶和華:你這狂傲的啊,我與你反對,因為我追討你的日子已經到。

32 狂傲的必絆跌仆倒,無人扶起。我也必使在他的城邑中裡起來,將他四圍所有的盡行燒滅。

33 萬軍之耶和華如此以色列人猶大人一同受欺壓;凡擄掠他們的都緊緊抓住他們,不肯釋放。

34 他們的大有能力,萬軍之耶和華是他的名。他必伸清他們的冤,好使全得平安,並攪擾巴比倫的居民

35 耶和華:有刀臨到迦勒底人和巴比倫的居民,並他的首領與智慧人。

36 有刀臨到矜誇的人,他們就成為愚昧;有刀臨到他的勇士,他們就驚惶。

37 有刀臨到他的馬匹、車輛,和其中雜族的人民;他們必像婦女一樣。有刀臨到他的寶物,就被搶奪。

38 有乾旱臨到他的眾水,就必乾涸;因為這是有雕刻偶像之,人因偶像而顛狂。

39 所以曠野的走獸和豺狼必在那裡,鴕鳥也在其中,永無人煙,世世代無人居住

40 耶和華:必無在那裡,也無在其中寄居,要像我傾覆所多瑪、蛾摩拉,和鄰近的城邑一樣。

41 看哪,有一種民從北方,並有一國和許多被激動,從到。

42 他們拿和槍,性情殘忍,不施憐憫;他們的聲音像浪匉訇。巴比倫城(原文是女子)啊,他們,都擺隊伍如上戰場的,要攻擊你。

43 巴比倫王見他們的風聲,就發軟,痛苦將他抓住,疼痛彷彿產難的婦人。

44 仇敵必像獅子從約但河邊的叢林上來,攻擊堅固的居所。轉眼之間,我要使他們逃跑,離開這地。誰蒙揀選,我就派誰治理這地。誰能比我呢?誰能給我定規日期呢?有何牧人能在我面前站立得住呢?

45 你們要耶和華攻擊巴比倫所說的謀略和他攻擊迦勒底人所定的旨意。仇敵定要將他們眾微弱的拉去,定要使他們的居所荒涼。

46 因巴比倫被取的聲音,就震動,人在列邦都見呼喊的聲音。

   

Из Сведенборгових дела

 

属天的奥秘 # 9496

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

9496. “要用皂荚木作几根杠” 表由此产生的能力. 这从 “杠” 和 “皂荚木” 的含义清楚可知:

“杠” 是指源于良善的真理所拥有的能力, 如下文所述;

“皂荚木” 是指唯独属于主的功德之善, 如前所述 (9472, 9486节). 此处有必要说明为何它就是那使得约柜和居所代表天堂, 同时使得约柜的边代表边界, 角代表坚固性, 环代表良善与真理的结合, 杠代表能力的东西. 前面已说明, 整个自然界, 因而其中按真正的秩序存在的每一个事物都是主国度, 也就是天堂和那里的天上事物的代表 (9280节). 还说明, 整个天堂类似一个人, 故天堂被称为大人 (9276节的末尾节). 由此可推知, 用来代表天上事物的一切物体都接近于人的形式, 它们照着与该形式的相似程度而具有灵义.

由此明显可知为何当 “(约) 柜” 表示主所在的天堂时,

“柜边” 表示一个边界; 两侧表示必须与真理结合的良善;

“角” 表示坚固性;

“环” 表示结合本身;

“杠” 表示能力. 因为杠类似人的手臂, 故也与手臂所表相同; 环类似手臂与胸连接处的关节或臼 (译注: 可能是关节盂或关节臼); 角类似实现连接的突起物本身 (译注: 可能是肩关节的肱骨头); 两侧类似胸腔或胸部; 边类似固定或形成边界的肩胛带. 由此可见 “杠” 和 “手臂” 一样, 都表示能力.

“手臂” 和 “手” 表示能力 (参看878, 4931-4937, 5327, 5328, 6292, 6947, 7188, 7189, 7205, 7518, 7673, 8050, 8153, 8281, 9025, 9133节);

“两侧” 与身体的胸腔或胸部所表相同, 即表示良善, 因为胸腔包含心和肺, 而 “心” 表示属天良善,

“肺” 表示属灵良善 (3883-3896, 9300节). 由此明显可知,

“环” 与将胸和肩, 肩和手臂连接起来的关节盂或关节臼所表相同, 即表示良善与真理的结合;

“角” 表示坚固性, 因为身体的力量在那里行使, 身体通过手臂被赋予力量和能力. 由此可见为何无生气的属世物体, 和有生气的物体, 如人体的各个部位, 都代表同样的事物. 也就是说, 这是由于以下事实: 天堂类似一个人, 存在于天堂里面的事物类似存在于人里面的事物, 这从前面关于人与大人或天堂的对应关系的大量说明可以看出来 (参看9276节的末尾节所提到的地方).

由于抬约柜所用的杠表示能力, 所以拴城门的杠或门闩也表示能力, 这从下列经文明显看出来, 何西阿书:

剑必临到他的城, 毁坏他的门闩.(何西阿书 11:6)

“剑” 表示与虚假争战的真理;

“城” 表示教义事物;

“门闩” 表示能力. 以赛亚书:

因你们的缘故, 我已经打发人到巴比伦去, 并且我要折断她所有的门闩.(以赛亚书 43:14).

耶利米书:

巴比伦的勇士坐在堡垒之中. 他们的力量衰尽. 它的门闩都折断了.(耶利米书 51:30)

阿摩司书:

我必折断大马色的门闩.(阿摩司书 1:5)

以赛亚书:

我必打碎铜门, 砍断铁闩.(以赛亚书 45:2; 诗篇 107:16*)

耶利米书:

他们是无门无闩, 独自居住的.(耶利米书 49:31)

以西结书:

他们都没有城墙, 无门无闩, 安然居住.(以西结书 38:11)

耶利米哀歌:

她的门, 都陷入地内; 祂将她的门闩毁坏打碎.(耶利米哀歌 2:9)

诗篇:

锡安哪, 你要赞美你的神! 因为祂坚固了你的门闩.(诗篇 147:12, 13)

在这些经文中,

“城” 表示教义事物 (2449, 2712, 3216, 4492, 4493节);

“城” 表示坚固和保护;

“门闩或闩” 表示属源于良善的真理的能力. 一切真理皆属于真理, 不过属于源于良善的真理 (参看6344, 6423, 8200, 8304, 9133, 9327, 9410节).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Из Сведенборгових дела

 

属天的奥秘 # 2712

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

2712. “他住在巴兰的旷野” 表属灵之人在良善方面的生命. 这从 “住” 的含义清楚可知, “住” 用来论及居于真理中的良善, 也就是属灵之善, 即属灵之人的良善. 它的品质以 “他住在巴兰的旷野” (稍后论述) 来描述. “住” 用来论及居于真理中的良善, 或对真理的情感. 这一事实从圣言中论述城的许多经文明显看出来. 这些城表示真理, 它们不会有任何居民, 居民表良善 (2268, 2450, 2451节); 由于良善居于真理中, 故没有良善的真理就像无人居住的城. 如西番雅书:

我使他们的街道荒凉, 以致无人经过; 他们的城邑毁灭, 以致无居民. (西番雅书 3:6)

耶利米书:

耶和华引导我们经过旷野, 那里无人经过, 也无人居住; 他们使他的地荒凉; 他的城邑也都焚烧, 无人居住. (耶利米书 2:6, 15)

同一先知书:

各城被撇下, 无人住在其中. (耶利米书 4:29)

同一先知书:

在这荒凉无人无居民无牲畜的耶路撒冷的街上. (耶利米书 33:10)

“街” 表真理 (2336节); “无人” 表无属天之善; “无居民” 表无属灵之善; “无牲畜” 表无属世之善. 同一先知书:

摩押的城邑必荒凉, 无人住在其中. (耶利米书 48:9)

先知书中的每个词都具有真理与良善的婚姻; 因此, 经上说 “城邑” 荒凉时, 也会补充说 “无人住在其中”; 因为城表真理, 居民表良善; 否则, 经上已经说城邑荒凉了, 又说没有居民就是多余的. 同样, 有些词始终表示属天之善的事物, 有些词始终表示属灵之善的事物, 有些词则始终表示真理的事物. 如以赛亚书:

你的种必拥有列族, 他们要住在荒凉的城邑. (以赛亚书 54:3)

此处 “拥有” 论及属天之善; “住” 论及属灵之善. 同一先知书:

我的选民必拥有它, 我的仆人要在那里居住. (以赛亚书 65:9)

此处意思是一样的.

诗篇:

神要拯救锡安, 建造犹大的城邑, 他们要在那里居住, 要拥有它; 祂仆人的种也要承受它, 爱祂名的人要住在其中. (诗篇 69:35-36)

“住” 同时 “拥有” 论及属天之善; 而 “住” 论及属灵之善. 以赛亚书:

对耶路撒冷说, 必有人居住. 对犹大的城邑说, 必被建造. (以赛亚书 44:26)

此处 “住” 或 “有人居住” 论及属灵教会, 也就是耶路撒冷的良善. 在圣言中, 论及他们自己的良善和自己的真理所用的词语到了这种程度, 即仅通过了解所使用的这些词, 人就能意识到总体上所论述的主题是什么.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)