Библија

 

創世記 47:14

Студија

       

14 約瑟收聚了埃及迦南所有的子,就是眾人糴糧的子,約瑟就把那法老的宮裡。

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 6102

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

6102. And Joseph made his father and his brethren dwell. That this signifies the life of spiritual good and of the truths of the church from the internal celestial, is evident from the signification of “to dwell,” as being life (n. 1293, 3384, 3613, 4451, 6051); from the representation of Israel, who is here the “father,” as being spiritual good from the natural (n. 5801, 5803, 5807, 5812, 5817, 5819, 5826, 5833); from the representation of his sons, who are here the “brethren,” as being the truths of the church in the natural (n. 5414, 5879, 5951); and from the representation of Joseph, as being the internal celestial (n. 5869, 5877). From all which it is evident that by the words “Joseph made his father and his brethren dwell” is signified the life of spiritual good and of the truths of the church from the internal celestial.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 5951

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

5951. And the sons of Israel did so. That this signifies the effect from spiritual truths in the natural, is evident from the signification of “did,” as being the effect; and from the representation of the sons of Israel, as being spiritual truths in the natural (see n. 5414, 5879). What spiritual truths in the natural are, must be told. Truths of faith outside of man, spirit, or angel, are not truths of faith, for they have not been applied to any subject, in which they become such. But when they are applied to man, spirit, or angel as a subject, they then become truths of faith, but with a difference according to the states of life of each one. With those who are learning them for the first time, they are only memory-knowledges. Afterward if these persons devoutly reverence them, the truths advance further, and become truths of the church; and when they are affected with them and live according to them, they then become spiritual truths; for the good of love and of charity, which is solely from the spiritual world, then fills them and causes them to live; for to be affected with them and to live according to them is from this good. The quality of the truths that are called truths of faith, with those who live according to them, and with those who do not live according to them, has been shown me. With those who do not live according to them, they appeared like white filaments; and with those who had these truths, but nothing of good, they appeared brittle; but with those who live according to them they appeared like fibers from the brain filled with spirit, and soft. Thus these latter truths were animate, but the former were inanimate. From this it may be known that the quality of truths with men is according to the state of life of each. The truths that are represented by the sons of Jacob are truths not yet spiritual, because not yet made of the life. But the truths that are represented by them as sons of Israel are spiritual, because from having been made of the life they have been filled with the good of love and of charity. These latter truths are here meant, because the subject treated of has been the initiation to conjunction of the truths in the natural (which are the sons of Jacob) with internal good (which is Joseph), through the intermediate (which is Benjamin), and also through spiritual good (which is Israel).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.