Библија

 

以西結書 16:8

Студија

       

8 我從你旁邊經過,見你的時候正動愛情,便用衣襟搭在你身上,遮蓋你的赤體;又向你起誓,與你結盟,你就歸於我。這是耶和華的。

Из Сведенборгових дела

 

属天的奥秘 # 3102

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

3102. “骆驼喝完了以后” 表由一般记忆知识中的启示所产生的承认. 这从以下事实, 以及 “骆驼” 和 “喝” 的含义清楚可知: “以后” 和 “完了” 这两个词表随后的状态, 含有前面行为的结束和随后行为的开始 (参看3093节), 故在此表示承认, 如刚才所示; “骆驼” 是指一般记忆知识 (参看3048, 3071节); “喝” 在此和 “打水” (参看3058, 3097节), 以及 “给喝” (参看3071节) 意思一样, 也就是说, 是指被启示. 由此明显可知, “骆驼喝完了以后” 表由一般记忆知识中的启示所产生的承认.

真实的情况乃是这样: 凡从属世人 (也就是记忆知识, 或认知和教义, 因为这些属于属世人) 中被提升出来进入理性人, 并在理性人中被接受的真理, 必须先被承认它是哪一类, 它是否与理性人中的良善一致. 它若一致, 就被接受; 若不一致, 就被弃绝. 组成一群的表面真理虽然很多, 但只有那些承认那里的良善, 并与这良善彼此相爱的真理才被联结起来. 然而, 为叫它们像这样被承认, 属世人里面必须有启示, 以便属世人中的每一个事物凭此启示同时被看到, 从而有选择的余地. 在属世人里面, 像这样的启示出自良善, 仍藉由真理而来 (参看3094节). 该启示就是 “利百加给骆驼打水, 让它们喝, 或给它们喝” 所表示的.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Библија

 

以西結書 7:3

Студија

       

3 現在你的結局已經臨到,我必使我的怒氣歸與你,也必按你的行為審判你,照你一切可憎的事刑罰你。