Библија

 

出埃及記 33:3

Студија

       

3 領你到那流奶與蜜之。我自己不同你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在上把你們滅絕。

Библија

 

出埃及記 32:7

Студија

       

7 耶和華吩咐摩西去罷,因為你的百姓,就是你從埃及領出來的,已經敗壞了。

Из Сведенборгових дела

 

属天的奥秘 # 144

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

144. “称其名” 指了解其性, 因为古人将 “名” 理解为本质, 将 “看到并称其名” 理解为了解其本质. 他们给儿女取名, 就是根据该名的象征. 每个名皆含一定的特征, 他们以此明了每个孩子的出身和秉性. 因主的慈悲, 等论述雅各的十二个儿子时, 将阐明这一点.

“名” 既暗示来源和特征, “称其名” 自然就是指了解其性. 这是古人习以为常的说话方式, 人若不了解这一点, 很可能会感到诧异.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)