Библија

 

创世记 7:8

Студија

       

8 洁净的畜类和不洁净的畜类,飞并地上一切的昆虫,

Из Сведенборгових дела

 

属天的奥秘 # 775

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

775. 由于一切良善皆分为属和种, 无论属灵, 属世的良善, 还是衍生的感官, 肉体的良善, 故经上说各从其类. 属灵的良善和真理各自所拥有的属如此众多, 以至于它们数不胜数, 更不用说属下面的种了. 在天堂, 一切属天, 属灵的良善与真理, 在其属上如此截然不同, 这些属在其种上也如此截然不同, 以致它们当中哪怕最小的也是与众不同的, 并且它们如此不可胜数, 可以说细小的差别是无限的. 由此可以看出, 人类的智慧何等贫乏, 几近于无, 它几乎不知道还存在属灵的良善与真理这回事, 更不用说了解它们的性质了.

属天与属灵的良善及其衍生的真理发出并降下属世的良善与真理. 因为属世的良善若不源自属灵的良善, 永远不会存在, 而这属灵的良善则源自属天的良善, 并且同样通过属天的良善而持续存在. 倘若属灵的退离属世的, 属世的什么都不是. 万物的源头乃是这样: 每一个事物皆出自主; 属天的出自祂; 属灵的通过属天的出自祂; 属世的通过属灵的出自祂; 肉体的和感官的则通过属世的出自祂. 由于它们全都以这样的方式从主而出, 所以它们也通过祂而持续存在. 众所周知, 持续存在就是不断存在. 凡认为万物以其它方式产生和存在之人, 就象那些崇拜自然, 并由此推演万物源头的人那样, 都被这些假设牢牢支配, 以致游荡在森林中的野兽的幻觉可以说都比他们理智. 很多自认为在智慧上胜过其他人的人就是这样.

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)