Библија

 

خروج 1

Студија

1 وهذه اسماء بني اسرائيل الذين جاءوا الى مصر. مع يعقوب جاء كل انسان وبيته.

2 رأوبين وشمعون ولاوي ويهوذا

3 ويسّاكر وزبولون وبنيامين

4 ودان ونفتالي وجاد واشير.

5 وكانت جميع نفوس الخارجين من صلب يعقوب سبعين نفسا. ولكن يوسف كان في مصر.

6 ومات يوسف وكل اخوته وجميع ذلك الجيل.

7 واما بنو اسرائيل فاثمروا وتوالدوا ونموا وكثروا كثيرا جدا وامتلأت الارض منهم

8 ثم قام ملك جديد على مصر لم يكن يعرف يوسف.

9 فقال لشعبه هوذا بنو اسرائيل شعب اكثر واعظم منا.

10 هلم نحتال لهم لئلا ينموا فيكون اذا حدثت حرب انهم ينضمون الى اعدائنا ويحاربوننا ويصعدون من الارض.

11 فجعلوا عليهم رؤساء تسخير لكي يذلّوهم باثقالهم. فبنوا لفرعون مدينتي مخازن فيثوم ورعمسيس.

12 ولكن بحسبما اذلّوهم هكذا نموا وامتدّوا. فاختشوا من بني اسرائيل.

13 فاستعبد المصريون بني اسرائيل بعنف.

14 ومرّروا حياتهم بعبودية قاسية في الطين واللبن وفي كل عمل في الحقل. كل عملهم الذي عملوه بواسطتهم عنفا

15 وكلم ملك مصر قابلتي العبرانيات اللتين اسم احداهما شفرة واسم الاخرى فوعة.

16 وقال حينما تولّدان العبرانيات وتنظرانهنّ على الكراسي. ان كان ابنا فاقتلاه وان كانت بنتا فتحيا.

17 ولكن القابلتين خافتا الله ولم تفعلا كما كلمهما ملك مصر. بل استحيتا الاولاد.

18 فدعا ملك مصر القابلتين وقال لهما لماذا فعلتما هذا الامر واستحييتما الاولاد.

19 فقالت القابتان لفرعون ان النساء العبرانيات لسن كالمصريات. فانهنّ قويات يلدن قبل ان تاتيهنّ القابلة.

20 فاحسن الله الى القابلتين. ونما الشعب وكثر جدا.

21 وكان اذ خافت القابلتان الله انه صنع لهما بيوتا.

22 ثم امر فرعون جميع شعبه قائلا كل ابن يولد تطرحونه في النهر. لكن كل بنت تستحيونها

Из Сведенборгових дела

 

Arcana Coelestia # 6666

Проучите овај одломак

  
/ 10837  
  

6666. 'And the Egyptians made the children of Israel serve' means the aim to bring them under their control. This is clear from the meaning of 'making them serve' as bringing under their control, here the aim to do so because although they endeavour constantly to bring others under their control they never get the upper hand over those who are good; from the meaning of 'the Egyptians' as separated factual knowledge that is opposed to the Church's truths, dealt with in 6651; and from the meaning of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in 6637. From these meanings it is evident that 'the Egyptians made the children of Israel serve' means the aim held by those who favour separated factual knowledge opposed to the Church's truths, to bring them [the Church] under their control.

[2] As regards the aim to bring others under one's own control, I have also been allowed to know what that aim is like among the evil belonging to hell. The nature of their endeavour and aim to bring under their control those who accept what is good and true defies description. For they employ every kind of malice, every kind of guile and deceit, every kind of trickery, and every kind of cruelty, the extent and nature of which are such that if merely a part were mentioned scarcely anyone in the world could believe it, so full of guile and artfulness are the methods they use, and so unspeakable too. In short those methods are such that no one at all, not even any angel, only the Lord, can stand up to them. The reason why such an endeavour and aim is present in them is that the whole delight of their life, thus their very life, consists in the doing of evil, on account of which nothing else occupies their minds, and consequently nothing else is intended by them. They cannot do anything good at all because it repels them; or if they do do anything good, it is for selfish reasons, thus only for themselves.

[3] Hells made up of people like this are growing immensely larger at the present day; and what is astounding, such people come mainly from among those within the Church on account of all the guile, trickery, hatred, revenge, and adultery that flourish there more than anywhere else. For in the Church of today guile is reckoned to be cleverness, and adultery to be honourable behaviour; and those who think anything different are laughed at. Since this is the situation at the present day within the Church, it is a sign that its last days are at hand, for according to the Lord's words recorded in Matthew 24:22, unless it came to an end 'no flesh would be saved'. Indeed all evil is infectious and like rottenness contaminates the whole, thus everyone in the end.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библија

 

Exodus 1

Студија

1 Now these are the names of the sons of Israel, who came into Egypt (every man and his household came with Jacob):

2 Reuben, Simeon, Levi, and Judah,

3 Issachar, Zebulun, and Benjamin,

4 Dan and Naphtali, Gad and Asher.

5 All the souls who came out of Jacob's body were seventy souls, and Joseph was in Egypt already.

6 Joseph died, as did all his brothers, and all that generation.

7 The children of Israel were fruitful, and increased abundantly, and multiplied, and grew exceedingly mighty; and the land was filled with them.

8 Now there arose a new king over Egypt, who didn't know Joseph.

9 He said to his people, "Behold, the people of the children of Israel are more and mightier than we.

10 Come, let us deal wisely with them, lest they multiply, and it happen that when any war breaks out, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and escape out of the land."

11 Therefore they set taskmasters over them to afflict them with their burdens. They built storage cities for Pharaoh: Pithom and Raamses.

12 But the more they afflicted them, the more they multiplied and the more they spread out. They were grieved because of the children of Israel.

13 The Egyptians ruthlessly made the children of Israel serve,

14 and they made their lives bitter with hard service, in mortar and in brick, and in all kinds of service in the field, all their service, in which they ruthlessly made them serve.

15 The king of Egypt spoke to the Hebrew midwives, of whom the name of the one was Shiphrah, and the name of the other Puah,

16 and he said, "When you perform the duty of a midwife to the Hebrew women, and see them on the birth stool; if it is a son, then you shall kill him; but if it is a daughter, then she shall live."

17 But the midwives feared God, and didn't do what the king of Egypt commanded them, but saved the baby boys alive.

18 The king of Egypt called for the midwives, and said to them, "Why have you done this thing, and have saved the boys alive?"

19 The midwives said to Pharaoh, "Because the Hebrew women aren't like the Egyptian women; for they are vigorous, and give birth before the midwife comes to them."

20 God dealt well with the midwives, and the people multiplied, and grew very mighty.

21 It happened, because the midwives feared God, that he gave them families.

22 Pharaoh commanded all his people, saying, "You shall cast every son who is born into the river, and every daughter you shall save alive."