Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 407

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

407. Verses 15 Revelation 6:15-17. And the kings of the earth, and the great ones, and the rich, and the commanders of thousands, and the mighty, and every servant, and every freeman, hid themselves in caves, and in the rocks of the mountains. And they said to the mountains and to the rocks, Fall on us, and hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the anger of the Lamb. For the great day of His anger is come, and who is able to stand? 15. "And the kings of the earth, and the great ones, and the rich, and the commanders of thousands, and the mighty," signifies all internal goods and truths, and all external goods and truths, by means of which there are wisdom and intelligence n. 408; "and every servant and every freeman" signifies the natural man and the spiritual man n. 409; "hid themselves in caves, and in the rocks of the mountains," signifies truths and goods destroyed by evils of life, and by falsities therefrom n. 410.

16. "And they said to the mountains and rocks, Fall on us," signifies to be covered over by evils and by falsities therefrom n. 411; "and hide us from the face of Him that sitteth on the throne, and from the anger of the Lamb," signifies lest they should suffer direful things from the influx of Divine good united to Divine truth proceeding from the Lord. n. 412).

17. "For the great day of His anger is come," signifies the Last Judgment upon the evil n. 413; "and who is able to stand?" signifies who shall live and bear it? (n. 414).

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

Библия

 

Genesis 49:18

Учиться

       

18 I have waited for your salvation, Yahweh.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 1168

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

1168. Verse 7 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabtah, and Raamah, and Sabteka. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan. 'The sons of Cush' means those who did not have internal worship but cognitions of faith, and who made religion consist merely in the possessing of such cognitions. 'Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteka' are just so many nations with whom these existed, for in the internal sense these same nations mean cognitions themselves. 'The sons of Raamah' similarly means those who had no internal worship but cognitions of faith, in the mere possession of which they made religion consist. 'Sheba and Dedan' are nations with whom these cognitions existed, for by those same nations cognitions themselves are meant in the internal sense, though with this difference, that cognitions of spiritual things are meant by 'the sons of Cush', cognitions of celestial things by 'the sons of Raamah'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.