Из произведений Сведенборга

 

Apocalypse Explained # 330

Изучить этот эпизод

  
/ 1232  
  

330. Out of every tribe and tongue. That this signifies from all those who are in truths as to doctrine and as to life, is clear from the signification of a tribe, as denoting all truths and goods in the aggregate (concerning which see above, n. 39); for those things are signified by the twelve tribes, and hence by every tribe is signified something of truth and good, therefore by out of every tribe is signified from all those who are in any kind of truth and good; and from the signification of tongue as denoting the doctrine of life and faith. That tribes signify all truths and goods in the aggregate, will be shown more fully in its proper article below. Similarly, that tongue signifies the doctrine of life and faith, thus religion. (Those [passages] only shall be adduced here that are shown in the Arcana Coelestia concerning the signification of the tribes, namely, the twelve tribes of Israel represented, and thence signified, all truths and goods in the aggregate, n. 3858, 3926, 4060, 6335; similarly the twelve apostles of the Lord the like, n. 2129, 3354, 3488, 6397. There were twelve, because twelve signifies all, n. 577, 2089, 2129, 2130, 3272, 3858, 3913. Because the twelve tribes represented, and thence signified, all truths and goods in the aggregate, therefore they represented heaven and the church, n. 6337, 6637, 7836, 7891, 7996. The twelve tribes signify various things according to the order in which they are named, and thus also all things of heaven and the church with variety, n. 3862, 3926, 3939, 4603 et seq., 6337, 6640, 10335; therefore, replies could be given and were given by the Urim and Thummim, on which the names of the twelve tribes of Israel were engraven in precious stones, n. 3858, 6335, 6640, 9863, 9865, 9873, 9874, 9905.)

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Библия

 

Deuteronomy 11:8

Учиться

       

8 Therefore you shall keep all the commandment which I command you this day, that you may be strong, and go in and possess the land, where you go over to possess it;

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 9490

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

9490. 'And you shall overlay it with pure gold' means that all those aspects must be founded on good. This is clear from the meaning of 'overlaying' - when the subject is heaven, meant by 'the ark' - as founding on, dealt with below; and from the meaning of 'gold' as good, dealt with in 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917. The reason why 'overlaying' means founding on is that good emanating from the Lord as the Sun (for the heat from that Sun is the good of love) surrounds heaven not merely as a general whole but also every heavenly community within heaven specifically, and each angel individually too, and thereby protects them from the intrusion of evil from hell. That which surrounds in heaven serves to stabilize it; for heaven rests against it like a house on its foundation and like the surfaces of the body against the lower and upper layers of air bearing down around them. For that which surrounds also bounds, confines, and contains, and in so doing supports and sustains. From all this it is evident that 'overlaying' means founding on, and 'overlaying with gold' founding on good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.