Библия

 

Genesis 41:23

Учиться

       

23 At, narito, may pitong uhay na lanta, mga pipi at tinutuyo ng hanging silanganan na nagsitaas na kasunod ng mga yaon:

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 5304

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

5304. 'And the thing was good in Pharaoh's eyes means that the natural was well-pleased. This is clear from the meaning of 'the thing being good' as to be pleasing (the expression 'in the eyes of' being part of everyday language; for 'the eye' means interior sight, and so means understanding, perception, observation, and many other powers which that sight possesses, 2701, 2789, 2829, 3198, 3102, 3820, 4083, 4086, 4339, 4403-4421, 4523-4534, which explains why 'the thing was good in Pharaoh's eyes' means a well-pleased feeling); and from the representation of 'Pharaoh' as the natural, often dealt with already.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 3198

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

3198. 'And lifted up his eyes and sew' means directing the attention. This is clear from the meaning of 'lifting up the eyes' as thinking, dealt with in 2789, 2829; here it means directing the attention since it is said that 'he lifted up his eyes and saw' and this has reference to Rational Good to which truth from the Natural had not yet been joined.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.