Библия

 

Exodo 33:16

Учиться

       

16 Sapagka't saan ngayon makikilala na ako'y nakasumpong ng biyaya sa iyong paningin, ako at ang iyong bayan? hindi ba dahil sa ikaw ay lumalakad na kasama namin, upang kami ay maging bukod, ako at ang iyong bayan, sa lahat ng bayan na nasa balat ng lupa?

Комментарий

 

Rise

  

It is common in the Bible for people to "rise up," and it would be easy to pass over the phrase as simply describing a physical action. But in fact it represents an elevation in spiritual state, moving to a more internal frame of mind closer to the Lord. Often it has to do with understanding a new or important idea; we "rise up" to a state of greater perception and enlightenment. Obviously context is crucial to the exact meaning of the phrase in a given passage -- it matters greatly who it is that is rising up, and why.

Из произведений Сведенборга

 

Arcana Coelestia # 10561

Изучить этот эпизод

  
/ 10837  
  

10561. 'And You have not made known to me whom You will send with me' means that without Divine direction that thing cannot be accomplished. This is clear from the meaning of 'sending with Moses and that nation', when done by Jehovah, as the Divine who will be their guide, dealt with below. For Moses knew that he was indeed able to lead the people into the land of Canaan, but that if he did so without Divine guidance and direction they would not enter into possession of it, which implies and means that the Church would not be established among that nation, in keeping with what has been brought forward above in 10559, 10560. From this it is evident that '[You say to me,] Cause this people to go up but You have not made known to me whom You will send with me' means that without Divine direction the Church could not be established among that nation. This is what angels see in these words, irrespective of what men see in them; for angels see all things in the Word according to its internal sense, whereas men see them according to its external sense, which however has the internal within it. The reason why 'sending with them', when done by Jehovah, means the Divine who will be their guide is that 'being sent by Jehovah' means the Divine acting as guide, as well as meaning the Divine going forth. This is why in the original language 'angels' are so called from the idea of being sent, and why the Lord said so frequently that He had been sent by the Father, meaning that He was the Divine going forth, see 4710, 6831. All this shows what 'will send with me' is used to mean in the internal sense.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.